即使在天堂,挑刺的人也会找到刺。到刺。
Even in the paradise, the discerning people will find the thorn.
每一个握有过这把亡神之刺的人,很快都会死于不幸。
Each person who has held one of the Thorns , even briefly, has died an untimely death.
是托特纳姆热刺的人与阿森纳的支持者不和,也正是阿布扎比的人们与利雅得的居民处处作对。
It is the people of Tottenham against the people of Arsenal, the people of Abu Dhabi against the people of Riyadh.
碰到错误,他们首先想到自己,拒不承认错误,或情绪低落或大发雷霆,成为有刺的人,难以相处。
When confronted with a mistake, they let their ego get in the way. They deny responsibility and became moody or angry. They mark themselves as "prickly".
希刺克厉夫,我很荣幸终于给你看到一个比我自己更痴心恋你的人。
Heathcliff, I'm proud to show you, at last, somebody that dotes on you more than myself.
我们每小时都要核对进度。回家的时候,我们有的人早已被有毒的常春藤刺得全身都是,其他的人则是皮肤里还残留着荆棘。
The work was arduous; we had hourly tick checks, and as some of us went home with poison ivy stings, others had thorns lodged in their skin.
告诉她希刺克厉夫是什么样的人:一个没驯服的人,不懂文雅,没有教养,一片长着金雀花和岩石的荒野。
Tell her what Heathcliff is: an unreclaimed creature, without refinement, without cultivation: an arid wilderness of furze and whinstone.
她听见我派去的人在门口争论,她听出了希刺克厉夫的回答中的意思。
She heard the men I sent disputing at the door, and she gathered the sense of Heathcliff's answer.
你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
他笔下的人物没有一个不是肉中带着这根刺,不去刺激它,也没有一个人不是在情感和永生中寻求解决之法。
There is not one of his characters who does not have that thorn in the flesh, who does not aggravate it or seek a remedy for it in sensation or immortality.[24]
但愿让那些有眼看得见玫瑰的人看得见玫瑰的刺。
那些从事该技巧的人说能量场从每一位人身上发出,可以通过麻刺感或冷热的感觉在皮肤上感觉到。
Those who practice the technique say an energy field emanates from every person and is detectable above the skin through a tingling sensation or a feeling of hot or cold.
让睁眼看着玫瑰的人,也看看他的刺。
那些只不过沦为俘虏的幸运的人被随便地赶入有刺铁丝网包围的拘留营不定期地关押起来。
Those lucky individuals who are merely taken prisoner are unceremoniously herded into holding camps, hemmed in by barbed wire for an indefinite duration.
那窃贼用刀刺追赶他的人。
希刺克厉夫带着充满嘲笑的眼色从上到下地打量着说话的人。
Heathcliff measured the height and breadth of the speaker with an eye full of derision.
因而,那些在山谷中的人们可发现岩石是从上的侧面伸出来的,或者在他们脚下出人意料地直刺而来。
Thus, those in a valley can find rock shooting out of a hillside, or rock spears shooting under their feet, unexpectedly.
如果有一个反社会的人或者心理变态的人为了开心刺别人,你很难避免这个。
What if there is a sociopath or psychopath who wants to stab people for spree, you are hard to get away from this.
曼联经理弗格森爵士周日说吉格斯“是个难以置信的人”,他在对热刺的比赛中完成了自己在曼联的第600次联赛出场。
Manchester United's manager, Sir Alex Ferguson, called Giggs an "incredible human being" on Sunday after he made his 600th league appearance for the club against Tottenham Hotspur.
浪漫的人会想象出柔软的、红色的花瓣和修长的,优雅的花茎,但是实际上园丁们才知道那些尖锐的刺带来的痛楚。
Romantics imagine soft, red petals and long, graceful stems, but practical gardeners know all about painful, pointy thorns.
一名叫叫盖伊·福克斯的人不仅想杀刺国王。
易怒的人就像一只错误地卷起刺的刺猬,用自己的刺刺痛自己。
An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, tormenting himself with his own prickles.
易怒的人像一只反过来卷缩的刺猬,用自己的刺折磨自己。——英国诗人胡德。
An irritable man is like a hedgehog rolled up the wrong way, tormenting himself with his own prickles. Thomas Hood, British poet.
又从采种育苗、造林技术、促进实生幼林早实早丰技术等方面,记述了青刺果的人工栽培技术,为建立青刺果人工原料基地提供了技术支持。
The cultivation technology such as seed collection, seedling raising, planting, and the methods for promoting the early fruiting and high yield of young forest was introduced as well.
朵朵玫瑰皆有刺/没有十全十美的人生。
让睁眼瞅着玫瑰花的人也望看它的刺。
让见到玫瑰花的人只看看它的刺。
让见到玫瑰花的人只看看它的刺。
应用推荐