于是他开始出去寻找刺激的生活。
我喜欢冒险和刺激的生活。
想要充满刺激的生活的人,生活总是充实的。
People want to be where the action is, they want to live their life to the fullest.
这对于一个蒙特利尔的孩子来说是一种很酷,欢快和刺激的生活。
It was a pretty cool, fun, and exciting life for a kid in Montreal.
赫然回想,有些人会感觉到他们错过了许多眼前冒险刺激的生活。
In hindsight, some people feel they missed out on a lot of adventure life has to offer.
对我来说,过个短暂而刺激的生活比过漫长却无聊的日子好得多。
For me, to live a short and exciting life is far better than to live a long and boring one.
你曾经做过最大胆的事情是什么?你喜欢尝试新事物并危险刺激的生活?
What is the most daring thing you've ever done? Do you like to try new things and live dangerously?
这位摇滚明星遭遇了健康问题,他自己说,这些问题都源自于刺激的生活。
The rock star suffered from health problems that he himself said came from a life lived in the fast lane.
这就是为什么我们许多人有喜欢过惊险刺激的生活这种想法:冒险就在人的DNA中。
That's why a lot of us like the idea of living on the edge: It's in our DNA to take risks.
每一年,成千上万的人涌入大城市去寻找体面的生活,更好的工作,更快更刺激的生活风格。
Every year, tens of thousands people crowd into the big cities to seek a decent living, a better job, a faster and more exciting life style.
对于那些诗人,作家等等来说,他们仍将会在追寻刺激的生活中不断地发挥自己创造性的灵感。
For those poet, writer, etc., who will still searching for an exciting life ceaselessly in play your own creative inspiration.
如果你做到了,你一定是一个乐观主义者,一个领导者,一个热爱生活、热爱人际关系、热爱刺激的积极的人。
If you do, you must be an optimist, a leader, an active person who loves life, people and excitement.
另一组生活在“贫困”的环境中,在光线昏暗、几乎没有刺激的房间里的单独的笼子里。
The other group lived in an "impoverished" environment in individual cages in a dimly lit room with little stimulation.
当妇女有更多的机会获得工作和参与我们国家的经济生活时,就会产生一种刺激性效应:更大的政治稳定性。
There's a stimulative effect that kicks in when women have greater access to jobs and the economic lives of our countries: Greater political stability.
他们以自己的方式生活,激发了中世纪的想象力,刺激了15至16世纪的大发现时代。
They took on a life of their own and they inspired the medieval imagination, spurred on the age of discovery in the 15th and 16th centuries.
如果我们允许,这种刺激能使我们从生活的快乐中转移出去。
If we let them, such irritants can distract us from the enjoyment of life.
你也可以回到受衰退重创的伦敦,从而解决问题。在伦敦,你的生活中不太可能碰到此类刺激。
You could solve the problem by coming back to recession-hit London, where you would be less likely to have such excitements in your life.
生活中,大部分的快乐,刺激都源于我们的五官感觉——我们的视觉,听觉,触觉,嗅觉和味觉。
Most of our pleasures, most of the stimuli that make life worth living, are derived from our five senses ~ what we see, hear, touch, smell and taste.
如果真这样,少了那些类似汇率危机等可以刺激心跳的因素,交易员一定会觉得生活无聊透顶了。
Traders must have found their lives awfully dull, without so much as a currency crisis to get the pulse racing.
在我的理想中的女人朴实和善良是最美的,美不一定就是外表,想想我们的容颜能维持多久,人的一生很短暂你美丽的容颜只占了生命的五分只一,现实生活中搀杂了太多的无奈,化装品,手术整形,药物刺激还有无法想象的更多的方式去争取得到那个美,但却失去了纯真的美!
Life is full of helplessness. There are a variety of ways to obtain your expected beauty, like using cosmetics, facial operation and drug stimulations.
在研究过程中,那些与一大群小鼠一起生活,有更大的空间和玩具的刺激,比相对应的一组整天呆着不动的小鼠减掉了更多的体重。
Those who lived alongside a greater number of mice, had more space and toys to stimulate them lost far more weight over the course of the study than their 'couch potato' counterparts.
你的生活可以是一场冒险——充满新的喜悦、刺激和满足的涓涓小溪。
Your life can be an adventure – a continuing stream of new pleasures, excitement, and satisfactions.
首先,如果依赖新奇感来保持生活的趣味,最终可能踩上一部永不停止的跑步机,永远在追寻下一个刺激。
For a start, if you rely on novelty to keep life interesting, you risk ending up on a perpetual treadmill, always seeking the next thrill.
但是科技也具有诱惑性,相比我们的自然生活,它提供了更多刺激感——我们的日子里突然出现了一系列的信息、连接与持续性刺激。
But it can also be seductive, providing more stimulation than our natural lives make possible-our days suddenly an interconnected chain of messages and connections and constant stimulation.
我们可能许愿要遇见更多的人,要更积极主动的寻找快乐,也可能许愿要改变自己的生活方式,变得更冒险刺激。
We may vow to meet more people and get more aggressive in looking for fun, or change our lifestyle to be more risky and daring.
然而伴随着物质生活的愈加丰富,很多人已经不满足于生活的现状,而是想寻求别样的刺激。
Albeit the increasing abundance of our material life, many people do not feel content with the present. Rather, they tried every means to seek extra thrill.
被过度刺激的男人提到了他们对生活的细微乐趣的逐渐麻木,如真实伴侣的可爱。
Overstimulated men report growing numb to life’s subtler pleasures, such as the charms of real partners.
被过度刺激的男人提到了他们对生活的细微乐趣的逐渐麻木,如真实伴侣的可爱。
Overstimulated men report growing numb to life’s subtler pleasures, such as the charms of real partners.
应用推荐