和他在一起很舒服,但没有刺激的感觉。
这是一个很刺激的感觉,同时我也会永远感谢,能够有这样一个机会。
And I think that was a heady feeling, and I would always be very grateful to have the chance to do that.
我永远不会忘记第一次踏着冲浪板追浪的那种刺激的感觉,然后随着它一直冲到岸上。
I will always remember the thrill of catching a wave on a boogie board for the first time, then riding it all the way into shore.
老牛经常希望通过和嫩草的约会中去尝试找回已经丢失的年轻刺激的感觉,但是这对很少,极少数人,起作用。
Older men often date younger women in an attempt to recapture this lost state of youthful adventure, but it rarely, if ever, works.
大致来说,艺术家找到了一个适合自己的方式来阐述他的天人之道;有时候画面上锐利的色彩和沉重的笔调让人有惊险刺激的感觉,极具感染力。
In the main, the artist finds a suitable mode to realize his discourse, one that is robust and idiosyncratic, imbued with an acute sense of color and a density that is sometimes breathtaking.
跳伞给你一生难求的刺激感觉。
冒险者的一个共同特点是他们喜欢强烈的感觉或感官刺激。
One common trait among risk-takers is that they enjoy strong feelings or sensations.
休息会让你心跳减慢和需要更多的血,氧,神经传递素,和肾上腺素来刺激你的感觉和大脑皮层。
By relaxing you slow down the heart and keep much-needed blood, oxygen, neurotransmitters, and adrenaline from stimulating your senses and cerebral cortex.
这是没有客观标准的,因为痛苦本身是意识的感觉与反应,因此痛苦不能作为外部刺激或者局部机体疼痛来加以衡量。从这个观点出发,任何等级区分都是不可能的。
There is no objective standard because suffering cannot be measured according to the external stimulation or local irritation of the organism, but only as it is felt and reflected in consciousness.
这样就形成了一个恶性循环:你感觉越来越累,但你的身体受到的刺激却越来越强。
Now a vicious cycle has been created: you experience the feeling of being more and more tired, but your body is increasingly stimulated.
一套全新的电子刺激将代替人在真实世界的各种感觉。
His various senses in the realistic world would be replaced with a series of new electric stimuli.
“喝咖啡使人感觉很好是因为它能刺激大脑已进化的每一个奖赏系统”温克写道,当然,归根结底喝咖啡不会致命。
"Coffee makes us feel so good because it is able to tap into virtually every reward system our brain has evolved," Wenk writes.When it comes down to it, coffee certainly isn't going to kill you.
“喝咖啡使人感觉很好是因为它能刺激大脑已进化的每一个奖赏系统”温克写道,当然,归根结底喝咖啡不会致命。
"Coffee makes us feel so good because it is able to tap into virtually every reward system our brain has evolved," Wenk writes. When it comes down to it, coffee certainly isn't going to kill you.
大多数的美国人都厌倦了,疲惫了,被刺激了,感觉被殴打。
—锻炼本身会提高多巴胺的水平,这样即便肌肉反抗,大脑最终仍会得到感觉良好的刺激。
Exercise itself raises dopamine levels, so eventually your brain will get a feel-good hit even if your muscles protest.
福尔森说:“薄荷醇能刺激冷受体,给人一种凉飕飕的感觉。”
"Menthol stimulates cold receptors, so it produces a cooling sensation," Foulds said.
这些区域受到刺激时会产生愉悦的感觉,食物、饮料、甚至金钱利润都会刺激这些区域。
When these areas are stimulated — as they can be by food and drink, or even monetary gain — they produce feelings of euphoria.
如果你感觉通过练习“暂停-开始”法获得了更多的控制力,你下一步要尝试减轻刺激的强度而不是停止刺激。
If you feel you've gained more control with the stop-and-start technique, try changing your stroke to something less stimulating rather than stopping all together.
这里我们上升到了一个高度,行为科学家叫做感觉寻求:寻求精神刺激、罕见或意外带来的强烈感受。
Here we hit a high in what behavioral scientists call sensation seeking: the hunt for the neural buzz, the jolt of the unusual or unexpected.
当然,耳朵不像眼睛,并不局限于面孔前方对感觉器官的刺激。
Unlike the eyes, of course, the ears are not limited to sensory stimulants in front of the face.
身体受压时,我们收到对大脑视觉区域,各种不同寻常的的刺激,也许这可以解释白光,或者在隧道里压抑的感觉。
When the body is in stress, we have various unusual stimulations of the visual sections of the brain, and perhaps that explains the white light or the feeling of compression in the tunnel.
这意味着在理论上说,一个假肢里的感受器可以刺激经过神经移植的皮肤产生真实的感觉。
This means sensors in a prosthetic limb could, in theory, stimulate the reinnervated skin to cause realistic sensations.
当轻叩带来了一种刺激,持续的接触也可以提供同样舒服的感觉。
While tapping creates one type of tension, constant contact provides another that's just as good.
在一项实验中,多名志愿者被注射了强力的止痛剂,随后让他们接受一个疼痛的刺激物——由于止痛剂的原因,他们对疼痛毫无感觉。
In one experiment volunteers were given a powerful analgesic and subjected to a painful stimulus-which, because of the analgesic, they could not feel.
色氨酸,一种非常重要的氨基酸,也是血清素(让人感觉良好的化学物质)的前导,会转换成褪黑色素,刺激加强松弛感和愉悦。
Tryptophan is an essential amino acid that ACTS as a precursor of serotonin - the feel-good chemical - and can be converted to melatonin, eliciting relaxation and pleasure.
生活中,大部分的快乐,刺激都源于我们的五官感觉——我们的视觉,听觉,触觉,嗅觉和味觉。
Most of our pleasures, most of the stimuli that make life worth living, are derived from our five senses ~ what we see, hear, touch, smell and taste.
当辣椒素和这些受体结合后,感觉神经元失去电子,并传递辛辣刺激的信号。
After capsaicin binds to these receptors, the sensory neuron is depolarized, and it sends along a signal indicating the presence of spicy stimuli.
当辣椒素和这些受体结合后,感觉神经元失去电子,并传递辛辣刺激的信号。
After capsaicin binds to these receptors, the sensory neuron is depolarized, and it sends along a signal indicating the presence of spicy stimuli.
应用推荐