希刺克厉夫,如果我是你,我就直挺挺地躺在她的坟上,像条忠实的狗一样死去。
Heathcliff, if I were you, I'd go stretch myself over her grave and die like a faithful dog.
它在手套上还配备了像黄蜂一样的刺。
刺手的不只是该想法,像其他地质工程方案一样,它没有在任何可评估的范围内测试过。
What is troublesome is not just that the idea, like other geoengineering schemes, is untested on any appreciable scale.
熊不仅像世上最强的剑术家一样避开我的刺击;在我佯攻以欺骗它的时候它根本就一动也不动。
It wasn't merely that he parried my thrusts like the finest fencer in the world; when I feinted to deceive him he made no move at all.
和非洲犀牛不一样,印度犀牛不会用额头上的角对刺,它们的武器是巨大且锋利的下门齿。
Unlike African rhinos, Indian rhinos don't gore an enemy with the spike on their heads. They bite with large, sharp lower incisors.
他们做孩子的时候就彼此有反感,要是希刺克厉夫听你称赞他,也会一样地痛恨的——那是人性呀。
As lads they had an aversion to each other, and Heathcliff would hate just as much to hear him praised: it's human nature.
我穿过高大的建筑物朝清凉的河边走去,我看见光束像火箭一样从骷髅的肋间直刺天空。
I walked between the tall buildings toward the cool of the river and I saw the lights shoot up between the ribs of the skeletons like rockets.
和这个地区很多的村民一样,博拉也曾与老虎狭路相逢过——当时一只老虎在攻击他的表兄,他则在自家的茅草屋顶上用矛去刺老虎。
Like many villagers in the area, he has had a close encounter with a tiger—spearing it through the thatched roof of his home as the cat was attacking his cousin.
正如我告诉过希刺克厉夫的一样,她的外表是改变了;但当她是宁静的时候,在这种变化中仿佛具有非凡的美。
Her appearance was altered, as I had told Heathcliff; but when she was calm, there seemed unearthly beauty in the change.
果不其然,在刺豚鼠繁殖时大部分的幼崽和其父母一样:都是黄色的,都像垫子一样肥胖,都容易感染致命疾病。
Typically, when agouti mice breed, most of the offspring are identical to the parents: just as yellow, fat as pincushions, and susceptible to life-shortening disease.
乌努努,也被称作艾尔斯巨石,和其他该区域的中心山脉,峡谷,干涸的河床以及并刺平原一样,在澳洲土著人的传统中是神圣的象征。
Uluru, also known as Ayers Rock, is a great symbol in Aboriginal traditions, as are many sacred sites among the Centre's mountain ranges, gorges, dry riverbeds, and spinifex plains.
和刺鳐不一样,蝠鲼没有剧毒的尾刺。
Unlike stingrays, manta rays do not have venomous tail barbs.
这种叫作牙形刺的动物长有数排相互咬合的圆锥状利牙,像钉耙一样将猎物“耙”入口中。
The animals, called conodonts, possessed rows of sharp, interlocking cone-shaped teeth that raked prey into their mouths.
该公司的首席执行官劳伦斯·盖勒表示:“我们旗下的酒店就像蜂房里的蜜蜂一样努力而勤勉,在必要的时候,我们也敢于‘亮刺’。”
"Just like bees in a hive, Strategic Hotels is industrious, hard working, and willing to use its stinger when necessary," says CEO Laurence Geller.
我和希刺克厉夫家属的来往就像他和我家的来往一样全省掉吧。
My communication with Heathcliff's family shall be as sparing as his with mine.
和动物花粉转运系统一样,植物的花囊也发生了惊人的改变,有的从管状和槽状变形为瓣膜状、刷状和刺状。
Flower receptacles, like the animals' transport systems, are wonderfully varied, from tubes and gullets to flaps, brushes, and spurs.
他抬起头来,直望着我,眼中一种茫然无助的神情使我感到震惊。他默默地盯着我,我的心像被刀子刺了一样。
He looked up, straight at me.the help lessness in his eyes shocked me and his silent gaze pierced my heart like a dagger.then it was gone and his cheerfulness returned.
不,不,伊莎贝拉,你不要跑掉,”她接着说,带着假装闹着玩的神气,一把抓住那惊惶失措的姑娘,而她已经愤怒地站起来了。 “我们为了你吵得像两只猫一样,希刺克厉夫。
No, no, Isabella, you shan't run off,' she continued, arresting, with feigned playfulness, the confounded girl, who had risen indignantly.
真正的友谊无论从正反看都应一样,不可能从前面看是蔷薇而从后面看是刺。
True friendship should be from your sides, impossible is rose from the front and is seen from behind.
“你认识我吗?”希刺克厉夫问道,他已经检查过这孩子的四肢全是一样的脆弱。
Do you know me?' asked Heathcliff, having satisfied himself that the limbs were all equally frail and feeble.
往日里爸爸的面颊满是胡子茬儿,总是刺得我发痒,好像刚长出的青草刺着我的脚尖一样。
Usually his cheeks were covered with a fine stubble which always tickled me like the first grass of spring tickled my toes.
真正的友谊,无论从正反看都应一样,不可能从前面看是蔷薇,而从反面看是刺。
True friendship, no matter look from the positive and negative should be the same, can't is a rose from the front, and look from the reverse side is the thorn.
有一颗痣,在身体另一边刺一个一样的。
Mirror an existing mole on the other side of the body with a needle.
想到加拉斯对热刺的那个球,但是那个球只有15码左右。而这个球象火箭一样穿过站位不能再好的莱曼打入死角。
Think Gallas versus Spurs but 15 yards further out. It rocketed past Lehmann. It couldn't have been better placed.
他们不应被责备……不过接下来就有了占有欲和竞争,这些根植于我们童年甚至是学龄前的本能,就像我们身上的一根刺一样,每次见到一个外国人就刺痛我们的神经。
They are not to blame … but then the possessiveness and competition, ingrained in us from early childhood, from preschool even, is like a thorn in our side which pricks every time a foreigner is seen.
但这次不一样了。当你要和像热刺这样出色的球队比赛时,需要打起十二分精神。
This time it was different. It is always tricky especially when you are playing a good team like Spurs. You have to be on your guard.
他们有大而黑的眼睛,像貘一样的猪嘴,前端长有吸盘的柔韧长手指,头顶上有一对茶碟状的感觉器官,脑壳沿脊椎还长有山脊状的刺。
They have large, black eyes, tapir-like snouts, long flexible fingers terminating in suction cups, twin saucer-like sensory organs atop their heads, and a ridge of spines cresting their skulls.
我们完全可以想象伏尔泰闪烁不定的目光,像冰冷锋利的刀子一样,但伏尔泰谄媚地避开占据强势位置的群体,直刺卢梭。
We can totally imaged Voltaire's flickering eyes, as same as icy knife with keen edge, yet Voltaire obsequiously evaded the group that occupied powerful position, straight pierced to Rousseau.
我发现这棵桔树的其他枝条并没有长刺,和正常的桔树一样,只有一根枝条直立着长满了刺。
I have found in other citrus tree branches, and there is no long thorns, and normal citrus, only a straight forward branches covered with thorns.
我发现这棵桔树的其他枝条并没有长刺,和正常的桔树一样,只有一根枝条直立着长满了刺。
I have found in other citrus tree branches, and there is no long thorns, and normal citrus, only a straight forward branches covered with thorns.
应用推荐