佐治亚筷子厂现有职工81人,每天制造筷子一百万双。
Georgia chopsticks now employs 81 people turning out 2m chopsticks a day.
在北部蒙古的桦树林中,成群的非官方中国工人正在砍伐树木用于制造筷子。
In the northern birch forests of Mongolia, unofficial groups of them are cutting down trees for chopsticks.
他和工厂的合伙人大卫·休斯利用佐治亚盛产的杨树木和甜橡胶树制造筷子。这类木材弹性好而有韧性。
He and his co-owner, David Hughes, make their chopsticks from poplar and sweet-gum trees, which have the requisite flexibility and toughness, and are abundant throughout Georgia.
这是一家拥有有效生产线的基础工厂,竹子在这里经过一系列的流程,或者被制造家具,或者被做成一次性筷子。
This basic but efficient production line churns out a constant stream of refined bamboo, either being made into furniture or being split into new sets of disposable chopsticks.
杨树无色、无臭、无味,非常适宜制作水果箱、医疗工具、筷子、地板和家具,以及用来制造纸浆和纸张。
Poplar wood is colourless, odourless and tasteless, making it highly suitable for fruit boxes, medical tools, chopsticks, flooring and furniture and manufacturing pulp and paper.
他们过去卖给玩具和筷子制造商的毛竹都枯死了。
Bamboo groves they harvested to sell to toy and chopstick makers shriveled and died.
时至今日,竹子仍旧被广泛用于制造垫子、床、枕头、凳椅、橱柜、桶、筷子、勺子、扇子等各种家居用品。
Today, bamboo is widely used for household articles such as MATS, beds, pillows, benches, chairs, cabinets, buckets, chopsticks, spoons, baskets, and handheld fans.
自从乔治亚筷子公司投产后,有亚洲企业联络加里加,表明有爱好在阿梅·里克斯设立其他制造场地。
Since Georgia Chopsticks started production, Garriga has been contacted by Asian businesses interested in opening other kinds of manufacturing facilities in Americus.
这些半成品筷子被装箱从萨凡纳港运往中国(今年下半年还将开始运往韩国和日本)。箱子上打着负有盛名的油铅:美国制造。
For that they are shipped via the Port of Savannah to China (later this year they will start sending them to Korea and Japan) in boxes with a rare and prestigious stamp: Made in the USA.
我们想求购筷子制造机,请附带你们机器的详细资料与我们联系。
We want to buy chopstick making Machine. Please contact to me detail of your machines specification.
我们想求购筷子制造机,请附带你们机器的详细资料与我们联系。
We want to buy chopstick making Machine. Please contact to me detail of your machines specification.
应用推荐