广告魅力的秘诀在于制造意义,而意义产生于符号的编码和解码。
The charm of advertisement lies in the meaning creating, and the meaning arises from the encoding and decoding of signs.
认识并能够运用有效的策略,来批判性地分析作为制造意义工具的媒介文本;
Recognise and be able to apply available strategies for critically analysing media texts as tools for making meaning;
从这个意义上说,制造商是盲目的。
有很多种制造共同感觉和意义的方式。 最通常的做法就是把大量零散的信息整理成“子整体”或是让泡泡聚焦成点点。
There are many ways of making sense and meaning – the general idea is to go from loads of bits of information to “holons” or from bubbles to dots.
“美国制造”对世界意义重大。
在日本,总体上一些人(尽管令人遗憾的是,很少有国家政要)感到大自然制造的毁灭让人们重新思考活着的意义。
In Japan at large some people (though woefully few national politicians) feel that the destruction wrought by nature has revived a sense of purpose;
我们每个人都制造了大量自己的标签。这些标签因此演变为“社会化分类,或协作分类”(folksonomies),或者演变成为某种“自己”的意义(类似 不折腾、抄底游、私享家等等词汇 )分类系统了。
We each create “clouds” of our own tags which evolve into “folksonomies”, or home-made taxonomies of meaning.
如果你是某学科的专家,一个制造愚蠢错误的电影制造商能够烦人这种没有意义的事就像我很恼火一件事即错的勋章被别在军事人员身上。
If you are an expert on any subject, a film-maker who makes silly errors can be annoying - the trivial matter of incorrect MEDALS on military personnel is the one that gets my goat.
“美国制造”对世界意义重大。它应该对国会每一个成员和每一个市民都有意义。
“Made in America” means something in the world. And it should mean something to every member of Congress and every citizen.
工程师在某种意义上正在这样制造自己的喷泉,这使得我们能在世界更多的地区进行地热能源开发。
Engineers would, in a sense, be making their own geysers, and this opens up far more of the globe for geothermal energy development.
构建阶段在某种意义上说是一个制造过程,在此阶段要强调对资源的管理和对操作的控制,用来优化成本、进度和质量。
The Construction phase is in some sense a manufacturing process, where emphasis is placed on managing resources and controlling operations to optimize costs, schedules, and quality.
虽然它在某种意义上有其一定价值,除非你想变得喜欢自我反省和分析,对于大多数人,它只是麻烦的制造者罢了。
And while it has some value if you want to be very introspective and analytic, for most of us, it just bogs us down.
从网络的意义上说,人工智能意味着制造智能机器。
In the context of the Web, AI means making intelligent machines.
西方的汽车制造商曾从日本人那里学到节俭生产技术与早前日本人从美国学到大批量生产技术具有同样的历史意义。
Western carmakers learned the techniques of lean production from their Japanese rivals, just as the Japanese had earlier learned the techniques of mass production from the Americans.
还有人提出,地下核爆可以用来制造地震,不过从军事的角度来看,炸出一个大坑来似乎更有意义些。
It's also been suggested that underground nuclear explosions could be used to create earthquakes but somehow a massive hole seems more useful militarily.
瑞士制造的太阳能动力飞机今天将进入黑夜飞行,计划中的数小时飞行将是它的第一次完整意义上的夜航。
The Swiss-built Solar Impulse airplane is about to enter the darkness today, already several hours into what is slated to become its first all-night flight.
工具制作行为的观测在这三个观测结果中最具有划时代意义,它在恪守“人类才是唯一的工具制造者”的人类学研究圈中激起了轩然大波。
The toolmaking observation was the most epochal of the three, causing a furor within anthropological circles because "man the toolmaker" held sway as an almost canonical definition of our species.
在麻省理工学院的媒介实验室,已制造出能测知司机开车时有多少睡意的样车,这对长途卡车司机来说意义十分重大。
At the MIT Media Lab, a prototype is already being built which will determine how sleepy you are as you drive, which is especially important for long-distance truck drivers.
现在每一部相机都有两百万以上的像素, 相机制造商又想出了另一个没有意义的数字来从不明事理的无辜者中骗取钱财, 这个数字叫:ISO。
Now that every camera has double-digit megapixels, camera makers inventedanother meaningless number they can use to extract more cash from the innocent,called ISO.
但是,开发商和设备制造商面正在遭遇新的挑战,包括精确地确定人所处的实际位置,把坐标成有意义的信息,保护用户的隐私等。
But developers and device makers face new challenges that include determining physical location accurately, turning coordinates into meaningful information, and protecting users' privacy.
这位素食主义女演员相信,我们的饮食早已经从真正意义上的食物转向了工厂制造的食品。
The vegan actress believes we have moved away from real food to only factory made.
这些条款的意义,它们的用途和制造将不同于传统和个人之一。 哾。
The meaning of these items, their use and manufacture will differ among traditions and individuals.
江:你制造一个这样的东西,有什么意义呢。
本文提出的四阶段虚拟企业合作伙伴选择过程模型对制造企业组建虚拟企业具有一定的借鉴意义。
In this paper, the four-stage model of the virtual enterprise partner selection process for manufacturing enterprises with a reference significance.
“我不想制造夸大的期望,但这一切意义重大,”桑托斯表示。“亚洲是全球经济新的发动机。”
“I don't want to create exaggerated expectations, but it makes a lot of sense,” Mr Santos said. “Asia is the new motor of the world economy.”
“我不想制造夸大的期望,但这一切意义重大,”桑托斯表示。“亚洲是全球经济新的发动机。”
“I don't want to create exaggerated expectations, but it makes a lot of sense,” Mr Santos said. “Asia is the new motor of the world economy.”
应用推荐