四是要强化制度约束,建立长效机制。
Fourthly, strengthen institutional constraints, to set up a long-term mechanism.
企业收益分配必须坚持产权明晰、制度约束等原则。
As for the distribution of business earnings, we should adhere to the principle of property being clear, the system being binding.
目前,农业技术进步的障碍因素主要应归于制度约束。
Recently, obstacle factors of progress of agricultural technology should be mainly attributed to institutional constraints.
其主要原因就是长期以来对农村劳动力转移的制度约束。
The major reason lies in the institutional restraint on the transfer of rural labor force.
缺乏有效的法律支持和制度约束,影响了比赛的公平性。
Without effective legal support and system constraints, the justice of the match is influenced.
然后阐述了中国金融实行混业经营面临的制度约束和激励。
Then it elaborates the institutional restraints and incentives confronted by China if China's finance adopts the multi-operation system.
逃课成本取决于课程的性质特点、考核方式和制度约束的软硬程度。
The cost of playing truant depends on the characteristic nature of courses, examining way and system-restriction degree.
因此,货币基础中银行体系结算余额的部分,最初并不受货币发行局制度约束。
Thus that part of the monetary base represented by the clearing balance of the banking system was initially not subject to the discipline imposed by a currency board system.
面对现实,艺术作为思考工具也就更注目于渗透在生活层面里的意识结构和制度约束。
In facing the realities of life, art as a tool for critical thinking tends to focus on the regulated controls and the ideological agenda hidden in daily life.
在制度约束下,替代品成本的高低关系到违规的可能,而商家的竞争,使限塑面临挑战。
Under the system restriction, the level of the substitute cost relates to the contrary possibility, Business's competition, causes to plastic limit faced with the challenge.
经济学家长期研究制度约束对有效经济选择的干涉,比如当特别的利率突破屏障进入产品市场的时候。
Economists have long studied how institutional constraints interfere with efficient economic choices, such as when special interests erect barriers to entry in product markets.
认为对运动员代言广告进行帕累托改进,应该从减少广告活动的技术约束和制度约束人手。
It suggested that reduce technical constraints and institutional constraints of business activities to reach Pareto improvement in athletes advertisement endorsed.
相反,他们强调一点,如果能够做到有效管理和制度约束,深海钻井的风险还是可以接受的。
On the contrary, it stressed a belief that, if properly managed and regulated, the risks of offshore drilling are still acceptable.
导致这些问题出现的原因是各地城市化水平低、第三产业内部结构升级缓慢、存在制度约束;
The causes are three regions' low urbanization level, the slow internal structure upgrade in tertiary industry, the existence of system restriction;
失业的社会流动阻滞在于社会流动的规模不大、制度约束性太强、方向不太合理和观念滞后。
The social mobility obstacle of unemployment lies in the small scale of social mobility, the strong restraint of the institution, the unreasonable direction and the lag of the concepts.
在国家退出策略受到制约时,“经理人退出威胁”对于遏制国有银行费用偏好具有制度约束功能。
When the government exit tactics are constrained, " managers quit intimidation" will yield the institutional efficiency to hold back the expense preference of the state-owned banks.
会计信息失真扰乱了市场秩序,主观上源于各利益主体的利益驱动,客观上因缺乏有效的制度约束。
Accounting information infidelity disturbs the market, which subjectively stems from the interest-driven of the main body, and objectively lacks the restriction of the effective system.
其他形态的生产力主要受“资源约束”和“技术约束”的限制,而绿色生产力主要受制度约束的限制。
Other forms of productive forces are mainly restrained by resources and technology, while green productive forces is mainly restricted by systems.
理性的运动员在特定制度约束下寻求效用最满意的行为,容易导致他们训练的积极性下降,从而使后备人才缺乏。
Rational athletes seek for the most effective behaviors under the limitation of the special systems., which can lead to their less active participation in training and lack of rese...
但是他们并没有叫停更远的深海钻井。相反,他们强调一点,如果能够做到有效管理和制度约束,深海钻井的风险还是可以接受的。
But it did not call for further offshore drilling to be ruled out; on the contrary, it stressed a belief that, if properly managed and regulated, the risks of offshore drilling are still acceptable.
这些约束可以有不同的形式,或不同的权利结构,界定着经济制度的本质。
These restraints can assume a variety of forms or different structures of rights, which then define the institutional nature of the economic system.
尽管如此,虽然我没有受婚姻制度的约束,Jeff和我仍然开始讨论举行某种仪式来庆祝我们的关系。
Nonetheless, however unengaged I am to the institution of marriage, Jeff and I began to talk through the possibility of holding some sort of celebration of our relationship.
Simon(1947)指出很多更重要的社会制度的核心都包括了一种权威体系,以及一系列用来加强这种权威关系的约束。
Simon (1947) notes that the core of many of the more important social institutions consists of a system of authority, and a set of sanctions for enforcing the authority relationship.
他们被赋予了印钱的权力,于是他们可以在任意的约束下,在极少或者没有任何意义的监管和问责制度的情况下,印出数以万亿计的钱资助他们的朋友们。
They have been given the power to create money, by the trillions, and to give it to their friends, under any terms they wish, with little or no meaningful oversight or accountability.
产权结构是界定一种经济制度的基本要素,其中包括了各种各样的约束和局限条件。
The property right structure was the basic essential factor to define one economic system, including the various restraints and the limitation conditions.
如芝加哥Loyola大学的George Kaufman教授所指出的,这并不是真正意义上的市场约束,而是透明和公开制度。
As George Kaufman, professor of finance at Loyola University in Chicago, has pointed out, this is not really market discipline, but transparency and disclosure.
制度是规则的集合,是一系列正式约束和非正式约束组成的规则网络。
Institution is the regulation aggregation, is a series of the regulation network that are composed of formal constraint and informal constraint.
在此基础上,从外部监管、约束机制、内控制度及微观管理工具等方面构建起商业银行的信用风险管理体系;
On the basis of this, it constructs a management system of credit risk of commercial banks from the aspects of outside supervision, restriction system, inside controlling, micro-management means etc.
在此基础上,从外部监管、约束机制、内控制度及微观管理工具等方面构建起商业银行的信用风险管理体系;
On the basis of this, it constructs a management system of credit risk of commercial banks from the aspects of outside supervision, restriction system, inside controlling, micro-management means etc.
应用推荐