私法的大部分领域仍主要是判例法,而且日益增多的制定法在判例法体系中仍受制于有法律拘束力的司法解释。
Most fields of private law still consist primarily of case law and the extensive and steadily growing statutory law continues to be subject to binding interpretation through case law.
自1980年起,法庭被允许参阅《汉萨德议会纪事》(下议院会议及辩论的官方报告),将其作为解释制定法的外部辅助手段之一。
Since 1980 the courts have been permitted to look at Hansard (the official report of the debates and proceedings in the House of Commons) as an external aid to the construction of a statute.
最高法院负责解释各法典与制定法并创设惯例,供审判案件所用。
The Supreme Court determines how various codes and statutes should be interpreted and establishes conventions for adjudicating cases.
最高法院负责解释各法典与制定法并创设惯例,供审判案件所用。
The Supreme Court determines how various codes and statutes should be interpreted and establishes conventions for adjudicating cases.
应用推荐