前总统到中国进行了私人访问。
欢迎到中国来。
他曾受邀到中国讲学。
我意识到在中国家庭就是一切。
许多中国大学生志愿到边远贫困地区支教。
Many Chinese college students volunteer to be a teacher in the remote and poor areas.
说出一到两个著名的中国科学家。
从中国到西方国家的茶叶贸易发生在19世纪。
The tea trade from China to Western countries took place in the 19th century.
30年来,中国派出了许多科学家到南极洲。
During 30 years, China has sent many scientists to Antarctica.
在中国,你可以乘公共汽车或火车到这个大国的各个地方旅行。
In China, you can travel to all corners of this big country by bus or train.
经过几十年的不懈努力,中国已经发展到一个新的阶段。
It is through decades of hard work that China has progressed to a new stage.
到中国的丝绸贸易在世界上变得重要的时候,丝绸之路已经长达6500公里。
By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road covered almost 6500 kilometers.
那就是我们作为英国有史以来最强大的部长级代表团到中国访问的原因。
That is why we have come to China as the strongest ministerial delegation ever to visit from the UK.
我很高兴得知你被选中到中国学习。
I am glad to learn that you have been chosen to study in China.
在中国,使用筷子的历史可以追溯到3000多年前的商朝。
The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than 3,000 years ago.
为了吸引观众到这儿,这部影片还采用了一些中国时下流行的网络用语。
The film also uses popular online language among Chinese to try to attract an audience here.
我相信你会在这个寒假了解到中国的传统习俗,如风俗、菜肴、祝词等等。
I believe you will know a lot about Chinese traditions this winter holiday, such as the custom, practices, cuisine, greeting and so on.
当你感觉到市场转向时,你不可能马上从中国再订购一批货。
It's not like you can just order up another batch quickly from China when you sense the market turning.
如果你来中国旅游,你将体验到一种有深度和多样性的文化。
If you come to visit China, you will experience a culture of depth and variety.
到2020年,中国15万公里铁路网的五分之一将供高速列车使用。
By 2020, one fifth of the country's 150, 000 km railway network will be used by high-speed trains.
一位政府官员表示,到2010年,中国所有大中型城市的空气质量监测都将得到加强。
All large and medium-sized Chinese cities will have greater air quality monitoring by 2010, says a government official.
中国的形象正在稳步提升,越来越多的国家认识到中国在国际事务中的作用
China's image is improving steadily, with more countries recognizing its role in international affairs.
从发达国家到发展中国家的反向流动也在增加。
The reverse flow, from developed to developing countries, is on the rise, too.
到公元前1400年,中国的书写系统变得更加复杂。
By 1400 BC, the Chinese writing system had become more complex.
到2020年,中国准备在哪个城市上空放置一个人造月亮?
Above which city is China preparing to put a man-made moon in the sky by 2020?
到中国一年后,他在一次艺术比赛中获得一等奖。
One year after he arrived in China, he won the first prize in an art competition.
哪张图片显示中国商用飞机有限责任公司的目标是到2035年占领窄体飞机市场?
Which picture shows COMAC's aim to take the narrow body aircraft market by 2035?
到第二阶段结束时,中国人民将“享有更幸福、更安全和更健康的生活”。
By the end of the second stage, the Chinese people will "enjoy happier, safer, and healthier lives."
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
应用推荐