把亮片弄下来,撒到花瓶里。
Remove the sequins and sprinkle them into a vase of flowers.
有一件再也不穿的亮片衣服?把亮片弄下来,撒到花瓶里。漂亮!
Have a sequin garment you don't wear anymore? Remove the sequins and sprinkle them into a vase of flowers. Gorgeous!
一位艺术家最近乘渡船到南岛时,偶然发现了一个丢失已久的古董花瓶。
An artist who was recently traveling on a ferry to the southern island discovered by chance a long lost antique vase.
从为什么十几岁的少年会当着你的面谎称不曾打碎花瓶,到是否可以采信小孩子在法庭上的证言,他们的研究结果可能会给出一些答案。
Their results could shed light on issues from why a tween lies to your face about breaking a vase to whether young children can be trusted to give eye-witness testimony in court.
从设计样品到时尚的客厅摆设,从精品店服装到古风古韵,从装饰艺术派的桌子到新艺术派的花瓶,你会在苏荷区发现许多宝贝。
From design samples to a trendy living room setting, from boutique fashion to antique sensibility, from an Art Deco table to an Art Nouveau vase, you can find many treasures in SoHo.
从浅绿的墙面,到绿色沙发,还有绿色花瓶里的绿色枝条,但最出彩的还是墙上那幅方形挂毯。
From shallow green metope, to green sofa, still have the green branch in green vase, but most those who give prize still is that quadrate arras on the wall.
地毯的编织技艺让商人警惕到这也许仍是张“花瓶”地毯。
But it was the weaving technique that alerted the dealer to the fact that it might be a "vase" carpet all the same.
我给您找到一些有趣的书,但没有淘到旧花瓶。
I got some interesting books for you but failed to obtain an old vase.
比如那一瞬间我突然意识到,自己从未拥有过一个花瓶。
比如那一瞬间我突然意识到,自己从未拥有过一个花瓶。
应用推荐