别误会我:看到我儿子在岩石间跳跃时,我仍感到担心。
Don't get me wrong: I still felt worried as I saw my boy jump between the rocks.
我最近没听到我儿子的任何音讯。
我教书要教到我儿子能够赚钱。
我可以汇款到我儿子日本的户头吗?
我真不想看到我儿子和这些人混在一起。
桃乐丝:每次我旅行,我都可以看到我儿子。
我听到我儿子和他的朋友们玩的高兴的笑声。
I heard the delighted laughter of my son and his friend as they played.
你看到我儿子了吗?
她说:我真不想看到我儿子和这些人混在一起。
我注意到我儿子在大学毕业后的行为举止有很大改善。
EXAMPLE: When he graduated from university, I noticed that my son's comportment improved significantly.
每次看到我儿子伴着两个酒窝的笑容我的心就如融化一般。
My heart just melts everytime I see my son's smile with his two dimples.
或许等到我儿子长大的一天,他会明白,诚实才是最时尚的东西。
Then maybe when my boy is old enough to understand, integrity will be fashionable again.
我还真没有见到我儿子象现在这样幸福过,有了家生了孩子。谢谢你呦!
I've never seen my son happier than he is now, married and with children. Thank you.
我常常看到我儿子,一大早穿着睡衣,坐在他卧室的地板上,翻阅着那本书。
I often find my son, dressed in his pajamas, on the floor of his bedroom in the morning carefully turning the pages of the book.
然后我意识到我儿子还在那儿,它直朝他飞过去。不过儿子最后还是跑出来了。
Then I realised my son was there. It flew straight at him, but he managed to run away.
昨天晚上我关掉了电视,悄悄地上楼到我女儿的房间,然后又到我儿子的房间。
Last night I turned down the volume from the news on TV, and crept upstairs to my daughter's bedroom and then to my son's.
他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说,我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for I will go down into the grave unto my son mourning.
我还想减少图像的大小,以适用于网站版本因为许多人实际上并不想看到我儿子的1920 x 1440像素的照片。
I also wanted to reduce the size of the images for the Web site version, as many people don't really want to see a 1920-pixel by 1440-pixel picture of my sons.
我描述了我是怎么安装win7的候选发布版到我儿子的电脑上的。 让和Ubuntu9.04一起生活的他面对win7几个月。
I described how I’d installed the Windows 7 Release Candidate on my son’s computer for his take on the OS after living with Ubuntu 9.04 (and 8.10 before that) for a few months.
我没料到我的儿子们和他们的朋友们相比有相形见绌之处。
I didn't expect unfavourable comparisons between my sons and their friends.
当我们回到我们的小木屋时,我给了儿子一本书,并且把他放到可爱的花园椅子上。
When we got back to our little wood house, I gave my son a book, and put him on the lovely garden chair.
加里将活不下去,而我将不能再次看到我的儿子。
在那一刻,我意识到我的儿子变成了一个男人,我们的角色改变了。
At that moment, I realized that my boy became a man and our roles changed.
一天当我在厨房时,我看到我六岁的儿子比利向森林走去。
One day when I was in the kitchen, I saw my six-year-old son, Billy, walking towards the forest.
直到18岁离开家前的孩童时期,父亲每晚都会来到我的卧室,吻我一下,然后说:“爱你,儿子。”
As a child until I left home at 18, my father came into my bedroom every night, gave me a kiss, and said, "love you, son."
儿子爬上了沙发,坐到我膝上,眼睛紧紧地盯着我。“比斯特还会有能力吗?”他追问道,声音颤抖了。
The boy climbed up onto the couch into my lap, facing me. "Can't he get more power?" he asked, voice cracking.
“我看到20年前的我自己,看到我的儿子,”他说。
“我看到20年前的我自己,看到我的儿子,”他说。
应用推荐