没有人会认为债券的价格会高到天上去。
否则垃圾就会堆到天上!
如果你夜晚出去,你会风到天上有成千上万颗星星。
If you go out at night, you'll be able to see thousands of stars.
即使那男孩确实聪明过人,也不该把他捧到天上去。
Even if the boy is of uncommon brilliance, he should not have been praised to the skies.
我会跟着你,无论你到哪里,到天上,或者到宇宙中。
I will follow you, whenever you go, to the sky, to the universe.
小信心会带你的灵到天上去,大信心会带天到你的灵里来。
Little faith will bring your souls to Heaven, but great faith will bring Heaven to your souls.
该剧将打破传统的舞台表演形式,将表演空间从地面扩展到天上。
It breaks the forms of traditional stage plays and extends the performance space from the ground to the sky.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,依然没有价值。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落入泥潭里,仍是一样珍贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
有一天,我们的时刻终会临到,那时我们也会被提高到天上在哪里与神同在。
Then one day our moment will come, and we too will be lifted into the presence of God, to heaven.
不等商量好,小水滴们就被太阳烤得变成了水汽,踏上了到天上去避暑的征途。
They talk a good range of small water droplets are on the sun-baked into a the water vapor, embarked on a summer's journey to heaven.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。贾比尔。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (al Jaber).
他死了,又从死里复活,他把我们从罪中拯救出来,又要带我们到天上和他永远在一起。
When He died and rose from the dead, He became the One Who could save us from our sin and take us to Heaven forever.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土即使扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (Jaber).
它把我留在四周被山环绕的地方,看起来都能够的到天上的云彩,并且非常陡峭没有可能翻出这个山谷。
The spot where it left me was encompassed on all sides by mountains, that seemed to reach above the clouds, and so steep that there was no possibility of getting out of the valley.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵; 英国留学费用尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (AL Jaber)
三个月以前,差不多整个麦里屯的人们都把这个男人捧到天上;三个月以后,整个麦里屯的人都说他的坏话。
All Meryton seemed striving to blacken the man, who, but three months before, had been almost an angel of light.
也许以后你回过头来看时,就会惊讶地发现神的旨意是多么美好,也许你到天上的时候才知道为什么神要这样做。
Maybe you will see later in life what that good purpose was, but maybe you will not know til you get to Heaven.
时间是从周一到周五,每天上午九点到正午,下午一点到四点半。
Hours are Monday to Friday, 9 am to noon and 1:00 to 4:30 pm.
明天上午10点到11点半之间不要给我打电话。我那时正在开会。
Don't phone me between 10:00 and 11:30 tomorrow morning. I will be having a meeting then.
孩子们在3岁的时候第一次被组织到实验室,讨论他们过去印象深刻的事情,比如第一次和家人的放松旅行,第一次遇到的跳舞失误,以及第一天上学等等。
The children were organized to the laboratory for the first time at the age of 3 and discussed impressed things from their past, such as the first relaxing trip with your family, the first dancing accident you met, and the first day of school.
她当然不会傻到认为这些食物是天上掉下的馅饼。
Of course, she was not fool enough to think they came from heaven.
到罗得出所多玛的那日,就有火与硫磺从天上降下来,把他们全灭了。
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
在他们第一天上班的时候让他们感觉到能够融入其中。
尽管这些花费过多,从地上居的到树上爬的,甚至天上飞的动物们都会去做。
Yet despite its high cost, creatures ranging from ground dwellers to tree climbers and even flyers do it.
尽管这些花费过多,从地上居的到树上爬的,甚至天上飞的动物们都会去做。
Yet despite its high cost, creatures ranging from ground dwellers to tree climbers and even flyers do it.
应用推荐