-
这个项目到了最后阶段。
The project is in its final stages.
《牛津词典》
-
谈话中提到了这个话题。
The subject came up in conversation.
《牛津词典》
-
他将这个事件抛到了脑后。
He relegated the incident to the back of his mind.
《牛津词典》
-
他得到了原子可以分裂的这个见解的专利。
He patented the idea that the atom could be split.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个疯子开着一辆白色货车直接冲到了我前面!
This lunatic in a white van pulled out right in front of me!
《牛津词典》
-
在粮食生产上,这个国家完全做到了自给自足。
The country is totally self-sufficient in food production.
《牛津词典》
-
我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
《牛津词典》
-
她在神示中想到了这个主意。
The idea came to her in a vision.
《牛津词典》
-
这个决定受到了环保团体的批评。
The decision was criticized by environmental groups.
《牛津词典》
-
罢工浪潮使这个国家受到了重创。
The nation had been buffeted by a wave of strikes.
《牛津词典》
-
这个想法遭到了各方人士的冷遇。
The idea met with a cool response from various quarters.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
到了这个时候,我应该申明我的利益关系。
I should, at this point, declare my interest.
《牛津词典》
-
领导把话题转移到了这个提议上。
The leadership moved to sidetrack the proposal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我搬到了马萨诸塞州这个不起眼的小地方。
I moved to this rinky-dink little place in Massachusetts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个条约得到了所有成员国的批准。
The treaty was ratified by all the member states.
《牛津词典》
-
这个镇子昨晚又一次遭到了轰炸。
The town was hit by bombs again last night.
《牛津词典》
-
这个周末有好几千人蜂拥到了海滩。
Thousands of people flocked to the beach this weekend.
《牛津词典》
-
这个国家的贸易顺差增加到了165亿美元。
The country's trade surplus widened to 16.5 billion dollars.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那是我这个星期第三次迟到了—不过,嘿—谁管它呢。
That's the third time I've been late this week—but hey!—who's counting?
《牛津词典》
-
这个城市机场的能见度下降到了零,使航空运输陷入停顿状态。
Visibility at the city's airport came down to zero, bringing air traffic to a standstill.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
宣布这个坏消息的任务落到了哈里斯先生的身上,结果他做得不尽人意。
The task fell to Mr. Harris to deliver this bad news. It was gracelessly done.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个男孩撞到了桌子上。
The boy bumped into the table.
youdao
-
我得到了这个机会。
I was given the chance.
youdao
-
到了这个阶段,我已经无法应付了。
I got to the stage where I wasn't coping any more.
《牛津词典》
-
这个问题在英国新闻界得到了充分讨论。
The subject got a thorough airing in the British press.
《牛津词典》
-
亲情可能帮这个年轻人找到了生活的方向。
The ties of kinship may have helped the young man find his way in life.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他最初凭有效期为6个月的签证进入这个国家,之后又得到了6个月的续签。
He first entered the country on a six-month visa, and was given a further extension of six months.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个节目我从头看到了尾。
I watched the programme from beginning to end.
《牛津词典》
-
他注意到了每一个细节以便牢记这个场面。
He noted every detail so as to fix the scene in his mind.
《牛津词典》
-
他注意到了每一个细节以便牢记这个场面。
He noted every detail so as to fix the scene in his mind.
《牛津词典》