自行车选手为什么要刮腿毛?
尼克想要个孩子,我连刮腿毛的时间都没有。
Nick is totally pushing me for kids. I don't have time to shave my legs.
我不想每天得刮腿毛,或必须让新恋人看我的身体。
I don't feel like having to shave my legs every day or having to show my body to a new lover.
刮腿毛并不仅仅只是力气和平衡感的问题——这是对你毅力的真正考验。
Shaving your legs is not only a feat of strength and balance — it's a true test of perseverance.
第一,开始刮胡子。只刮脸上的胡子,还预留一点点胡渣当作化妆的阴影,不刮腿毛。
First, a shave (the face only, leaving a touch of stubble for shading; his legs he left alone).
毕竟,如果说刮腿毛会让腿上的毛发长得更密,更黑,更硬的话,让一个女人去刮脸,似乎是在无事找事。
After all, if shaving your legs encourages hair to grow back thicker, darker and stronger, then, for a woman, face-shaving would appear to invite disaster.
可以集中精力学习,可以和女伴一起消磨时间,而且如果自己愿意的话,还可以一星期不用刮腿毛,只穿裤子。这种感觉真好。
It was great to concentrate fully on academics, to spend time with your female friends, to skip shaving your legs for a week, if you wanted, and just wear pants.
另一方面,女性不得不刮除腿毛。
另一方面,女性不得不刮除腿毛。
应用推荐