• 虽然只是一款概念但其设计可能影响别克中国美国市场的车型,通用设计总监爱德华·威尔本(Ed Welburn)暗示

    Although it is just a concept car, its design is likely to influence new Buicks in both China and America, hints Ed Welburn, GM's design chief.

    youdao

  • 通用保留四个关键品牌——雪佛兰凯迪拉克别克GMC打算今年年底前将美国员工上一年91000人减少64000。

    The new company retains only four key brandsChevrolet, Cadillac, Buick and GMC—and intends to reduce its American workforce from 91,000 at the end of last year to 64,000 by the end of 2009.

    youdao

  • 去年雪佛兰equinox凯迪拉克srx越野车和别克君越轿车等车型帮助通用美国交付量提高7%。

    Models such as the Chevrolet Equinox and Cadillac SRX sport-utility vehicles and Buick Lacrosse sedan helped GM increase U. S. deliveries by 7 percent last year.

    youdao

  • 去年雪佛兰equinox凯迪拉克srx越野车和别克君越轿车等车型帮助通用美国交付量提高7%。

    Models such as the Chevrolet Equinox and Cadillac SRX sport-utility vehicles and Buick Lacrosse sedan helped GM increase U.S. deliveries by 7 percent last year.

    youdao

  • 报道,通用汽车公司决定推出别克君威(BuickRegal)的双门轿跑版,它英国制造,在美国销售

    General Motors has reportedly given the go-ahead for development of a big new coupe that would be engineered in England and sold in the U.S. as a Buick Regal.

    youdao

  • 然而去年SGM中国卖出别克超过了通用美国的销量。

    Last year, however, SGM sold more Buicks in China than GM did in America.

    youdao

  • 其次通用必须好了君威怎么能和美国别克产品线嫁接上。

    Second, it needs to figure where this Regal would fit in the American Buick lineup.

    youdao

  • 上海通用汽车有限公司生产别克轿车采用美国通用公司1996年投产4T65-E型4挡电控自动变速器

    Buick Car produced by Shanghai-GM Automotive Co. Ltd. adopts 4T65-E 4-speed automatic transmission, and was run into production in 1996 in GM, United States.

    youdao

  • 上海通用汽车有限公司生产别克轿车采用美国通用公司1996年投产4T65-E型4挡电控自动变速器

    Buick Car produced by Shanghai-GM Automotive Co. Ltd. adopts 4T65-E 4-speed automatic transmission, and was run into production in 1996 in GM, United States.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定