苹果作为手机制造商的实力迅速增强——第二季度该公司在业内的利润份额位居次席,突显了这一点。
Apple's rapidly growing strength as a mobile phone maker is underlined by its securing the second largest share of the industry's profits in the second quarter.
这项研究中的一些图标讲述了一个有趣的故事,尤其是当你考察过去几年里利润份额是如何变化的时候。
Some of the graphs released in the study tell an interesting story, especially when you look at how profit shares have changed over the last few years.
公司老板保罗·华尔士预测,在4到5年时间里,他将把公司在新兴市场的利润份额提高到50%以上。
The company's boss, Paul Walsh, predicts that in four to five years he will have raised the emerging markets' revenue share above 50%.
下一个苹果原本引以为豪,现在却可能丢失的重要阵地是其在智能手机行业居领先地位的利润份额。
The next significant bragging right that Apple is in danger of losing is its leading share of smartphone industry profits.
Flouquet女士认为,对LVMH而言,威登也是最大的风险所在,因为它所占的利润份额如此宠大,公司得靠着它。
The biggest risk to LVMH is Vuitton, argues Ms Flouquet, since it accounts for such a big proportion of profits; the company depends on it, she says.
如今,每年有大量的物资穿过隧道竖井,开创着一个新的经济体,哈马斯从中提取了丰厚的利润份额用以为其统治提供资金支持。
Huge amounts now pass through the tunnel shafts each year, creating a new economy from which Hamas creams a handsome share of the profits to finance its rule.
在经济发达国家,个人客户已经成为金融业最重要和最稳定的利润来源,个人银行业务一般占有40% - 70%的利润份额。
In developed countries, personal financial services have become an important and stable source of profit and bring 40 to 70 percent of total profit for the bank.
他们得到了占利润5%份额的酬报。
其他人则预测诺基亚的市场份额会像其利润一样猛跌。
Others predict that its market share will plunge as much as its profits.
剔除这些因素的影响,利润占gdp的份额虽然依旧逼近历史最高纪录,但是还属于正常水平。
Strip these effects out, and the share of profits in GDP is still near a record high, but is not off the chart.
诺基亚仍然排在所有手机的第三位,但是苹果尽管只占有4%的市场份额,却惊人的拥有超过一半的利润。
Nokia still ships a third of all handsets, but Apple astonishingly pulls in more than half of the profits, despite having a market share of barely 4% (see charts, below).
戴尔不久就开始被惠普挖去市场份额,甚至遭受极端的耻辱:利润下滑。
Dell soon began losing market share to HP, and even suffered the ultimate ignominy: falling profits.
它表示当利润被分解之后税收支付的份额也下降了。
It says that as profits have exploded the share of them paid in taxes has tumbled.
戴尔发言人说,公司的重点在于利润增长,而不是与竞争对手抢夺市场份额。
Dell spokeswoman says the company is focused on profitable growth rather than undercutting rivals to gain market share.
多数产品门类中,同时有数百或成千上万公司在竞争国内市场份额,利润极其微薄。
In most product categories, hundreds or thousands of firms compete for domestic market share, leaving profit margins razor thin.
随着利润在GDP中的份额达到40年内最高,可能很难再出现更佳消息了。
With profits at a 40-year high as a share of GDP, it is hard to see the news getting much better.
巨大的市场份额往往是很难抵挡的诱惑,即使它不能转换成利润。
And the allure of a big market share is often hard to resist, even if it doesn't translate into profits.
它不仅让苹果赢得最大的智能手机市场份额,而且也缔造了从未被其他厂商享有的新利润来源。
It not only won Apple the largest share of the smart-phone market but also generated new revenue streams enjoyed by no other phone maker.
它的经营利润,手机平均价格和市场份额均在下滑。
Its profit margins have been shrinking, along with the average price of its phones and its market share.
除了尚德,其他中资企业在旧技术市场上都占有相当的份额,但没有利润来为研发提供资金。
Chinese companies, except Suntech, have old-technology market share but no profits to fund R&D.
分析师们认为,漫游资费占了全球移动运营商收入的5%到10%及其利润的更高份额。
Analysts reckon that roaming charges account for 5-10% of operators' revenues globally, and a bigger slice of profits.
但是格拉德先生并没有将高斯利润降低到无利可图以赢得市场份额所暗含的风险放在心上。
But Mr Goyder downplayed the risk of Coles cutting margins to unprofitable levels in order to win market share.
但是格拉德先生并没有将高斯利润降低到无利可图以赢得市场份额所暗含的风险放在心上。
But Mr Goyder downplayed the risk of Coles cutting margins to unprofitable levels in order to win market share.
应用推荐