集束弹联盟、红十字国际委员会以及七个国家遣责泰国和利比亚最近使用集束弹。
The Coalition, the International Committee of the Red Cross and seven countries condemn the recent use of cluster bombs by Thailand and Libya.
问:近日,利比亚反对派成立了“国家过渡委员会”。中方对此持何态度?
Q: What's China's attitude towards the Interim National Council of Transition (INCT) recently founded by Libya's opposition?
利比亚国家过度委员会(ntc)由律师,工程师,经济学家和学者组成。
The National Transition Council (NTC) is staffed by lawyers, engineers, economists and academics.
在巴黎举行的这次会议云集了60个国家的官员,其中包括几个月来支持利比亚全国过渡委员会的国家和还没有承认这个临时当局的国家。
The conference in Paris brings together officials from 60 countries, including those that have backed the NTC for months as well as those that have not recognized the provisional authority.
星期天,全国过渡委员会领导人贾布里勒在利比亚国家电视台发表讲话,要求利比亚人不要采取报复行动。
On Sunday, Mahmoud Jibril, leader of the Transitional Council, went on Libyan national television to ask Libyans not to take revenge.
利比亚国家过渡委员会的稳定小组领导人称,重建利比亚基础设施需要10年时间。
Rebuilding Libya's infrastructure will take at least 10 years, according to the head of the Libyan Stabilisation Team at the country's National Transitional Council (NTC).
由于利比亚全国陷入能源供应瘫痪的局面,利比亚反对派“国家过渡委员会”日前敦促电力行业职工重返岗位,恢复供电。
Libya's ruling National Transitional Council (NTC) has urged electrical industry employees to return to work as the country is disrupted by power outages.
利比亚国家过渡委员会已经取得权力,卡扎菲应该明白这一点,全国过渡委员会也应该停止敌对。
The TNC has taken the power, and Gadhafi should understand, and TNC should also not continue.
与此同时,中国派出一个临时代表团监督利比亚的局势。与利比亚国家过渡委员会的坚定盟友英国、美国和法国等国相比,中国代表团的规模较小,也不那么长久。
In the meantime, China is monitoring the situation with a temporary delegation, smaller than the larger, more permanent post set up by strong NTC Allies such as the UK, US and France.
与此同时,中国派出一个临时代表团监督利比亚的局势。与利比亚国家过渡委员会的坚定盟友英国、美国和法国等国相比,中国代表团的规模较小,也不那么长久。
In the meantime, China is monitoring the situation with a temporary delegation, smaller than the larger, more permanent post set up by strong NTC Allies such as the UK, US and France.
应用推荐