在1896年夏天的某段时间里,加利在他的教堂内发现了一个玻璃瓶。 唱诗班的栏杆要替换而当那木头被移去后,有个藏东西的处所展现,里面有一个蜡封的瓶子,瓶子里保存着一片银色纸张,里面写着:这密码是上世纪通用的编码方式。
The railing for the choir had required replacing and, when the wood was removed, a hiding place was found that contained a wax-sealed vial holding a
黑利决定写三封不同寻常的信,以此来纪念感恩节的真正意义。
Haley decided to celebrate the true meaning of Thanksgiving by writing three very special letters.
在英特尔2008年的调查显示雇员平均每星期收到350封电子邮件;在摩根·士丹利,员工每星期收到625封新邮件。
A 2008 survey at Intel showed employees receive 350 emails per week on average; at Morgan Stanley, employees get 625 new messages per week.
但后来女生的母亲发现了一封信,这场师生恋终于东窗事发。最后,利斯特的妻子、35岁的克莱尔·马修斯报了警。
Lister was arrested when his wife Clare, 35, went to the police after the victim's mother found a letter in her daughter's bedroom.
弗斯脱上校前天寄出那封快信以后,稍隔数小时即由白利屯出发到我们这儿来,已于昨日抵达此间。
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express.
在那封1861年写给哥哥奥利安的信中他承认,每当夜晚来临、上床睡觉的时候,“劳拉小姐”就在他的脑海里浮现,离奇的念头不时会化作夜的幻觉。
He thought of “Miss Laura” when he went to bed at night, he had admitted to Orion in that 1861 letter.
就在上周,5000封电子邮件在网上被泄露后,东安格·利亚大学的研究人员因为和政界人士串通窜改人为导致气候变化的证据而遭到批评。
However, only last week researchers at UAE were criticised for colluding with politicians to 'massage' evidence of man-made climate change after 5,000 emails were leaked online.
这22封情人节卡于19世纪50年代可能由一些凯瑟琳·沃斯利的追求者们寄出,凯瑟琳是霍温厄姆的威廉·沃斯利爵士之女。
The 22 illustrated Valentines were sent by would-be suitors to Catherine Worsley, daughter of Sir William Worsley of Hovingham, in the 1850s.
我上周受到一封来自德克萨斯罗利娜的一个年轻妈妈的信,我想把她所写的读一部分给大家听听。
I got a letter last week from a young mother in Lorena, Texas, and I wanna read part of it to you. She writes.
几年后,据说亨利五世也雇了一位叫做约翰·利德盖特的作家给他在瓦庐瓦的情人凯瑟琳写了一封情书。
Several years later, it is believed that King Hey V hired a writer named JohnLydgate to compose a valentine note to Catherine of Valois.
利维·沃斯已经寄出了230多封信,并且收到了27封回信。卺。
Levi Voth has written more than 230 letters and he's received 27 responses.
一封是发给切特赛的罗斯·伯恩医生的,另一封是给梅利夫人的儿子哈里·梅利的。
One was to Dr Losberne in Chertsey, the other to Harry May lie, Mrs May lie's son.
波利手上拿着一封信,蹦蹦跳跳地跑进了房间。
保尔加利亚对西班牙的比分是2比1,还有一盘棋封棋没下完。 㹜。
Thee score is 2 : 1 for Bulgaria vs Spain and one game is adjourned.
据朱利安拍卖公司的长官达伦·朱利安介绍,这批照片从未大范围流通过,且此批藏品由于之前牵涉到一系列诉讼纠纷,所以封藏了二十多年。
Darren Julien, chief of Julien's Auctions, said the photos have not been widely distributed and the collection has been locked up in court battles for more than two decades.
弗斯脱上校前天寄出那封快信以后,稍隔数小时即由白利屯出发到我们这儿来,已于昨日抵达此间。
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express. Though Lydia's short letter to Mrs.
阿纳托利的一封打开的信放在她身旁的桌上,索尼娅拿起这封信,就读起来。
On the table near her Anatole's letter lay open. Sonya picked up the letter and began to read it.
琼斯向汉利的精神病医生写了一封亲笔信,要求他不必受为病人保密的誓言的约束。
And Jones wrote a personal letter to Hanley's psychiatrist asking him to lift the oath of confidentiality.
就在同一天,摩根·士丹利(MorganStanley)的美国股票市场研究主管亚当·帕克(Adam Parker)也收到了一封类似的邮件,只不过他没有选择无视。
The same day Adam Parker, head of US equity research at Morgan Stanley, received a similar message, only he didn't ignore it.
一封手写的感谢函表达的尊重、友好和私交感情能在接受者的心里产生对你难以磨灭的好感。从长远来看,这百利而无一害。
The respect, kindness, and personal touch of a handwritten thank you creates an indelible positive mark in your favor in the recipient's mind, which can do nothing but help you out in the long run.
“我觉得扎克伯格采取这些预防措施是明智的,”网络安全领域的专家和顾问格雷厄姆·克卢利(Graham Cluley)周三在一封电子邮件中写道。
"I think Zuckerberg is sensible to take these precautions," Graham Cluley, an online security expert and consultant, wrote in an email Wednesday.
这么着一周周过去了,直到有那么一天,来了封写给利弗西医生的信,附注说,“他不在的情况下,可以由汤姆·雷卓斯或小霍金斯拆阅。”
So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins."
他们共缴获了500幅赝品,包括马蒂斯,马格利特和封塔纳等人的作品的伪造品。
Five hundred works were seized, including copies of paintings by Matisse, Magritte and Fontana.
步的联系。这要追溯到二十世纪六十年代,社会心理学家史坦利米尔格兰姆发现他可以向位于内布拉斯加州或者波士顿的任意一个人发送一封信件,并且让该信件最终到达位于马萨诸塞州的任一目标人物。
It was back in the 1960s that social psychologist Stanley Milgram found that he could send a letter to a random person in Nebraska or Boston and have it reach a random target person in Massachusetts.
步的联系。这要追溯到二十世纪六十年代,社会心理学家史坦利米尔格兰姆发现他可以向位于内布拉斯加州或者波士顿的任意一个人发送一封信件,并且让该信件最终到达位于马萨诸塞州的任一目标人物。
It was back in the 1960s that social psychologist Stanley Milgram found that he could send a letter to a random person in Nebraska or Boston and have it reach a random target person in Massachusetts.
应用推荐