企业家和《创业的艺术》、《现实验证》的作者盖川崎说“实际上,如果有这样的机会,那将达到75%。”
In fact, if there were such a thing as an opportunity index, it would stand at about 7.5 out of 10 now, says Guy Kawasaki, entrepreneur and author of the art of the Start and Reality Check.
他说每个地方都让自己积累起创业所需的技能,他的公司涉及中外文互译以及为艺术家和音乐家安排来华演出。
He says that each place has helped him acquire the skill he needed to start his own business translating documents to and from Chinese and managing artists and musicians.
而且,它不光是艺术家,那些粉丝、收藏家、画廊、博物馆、科学家、商业专家、创业家还有那些天才的积极的人们都是我所享受的学习的对象。
And it's not just artists. It's fans, collectors, galleries, museums, scientists, business experts, entrepreneurs, and other talented, motivated people that I enjoy learning from.
而且,它不光是艺术家,那些粉丝、收藏家、画廊、博物馆、科学家、商业专家、创业家还有那些天才的积极的人们都是我所享受的学习的对象。
And it's not just artists.It's fans, collectors, galleries, museums, scientists, business experts, entrepreneurs, and other talented, motivated people that I enjoy learning from.
一些人会将诸如新房子、新车、难忘的旅行、艺术品、创业或还债例如这份清单中。
Some examples of things that a person might put on their list include new home, car,special trip, artwork, starting a business, or pay off debts.
虽然在美国全部就业人口中,艺术家的比重很低,只有1.4%(约合二百一十万人)。 但他们创业精神极强,受过大学教育的比例是其他从业者的两倍。
Though they make up only 1.4% (2.1m) of America's total labour market, they are highly entrepreneurial and twice as likely to have college degrees.
我有一些老师可以让我与之谈论对艺术的哲学思考,设计并成为一名创业者。因此,在两年内,我进行艺术品的销售。
I had some teachers with who I could philosophize about arts, design and being an entrepreneur, so within 2 years, I was sold by arts.
我们可以创业,创造伟大艺术,找到成功的新事业。
We may start new businesses, create great art and find successful new careers.
创业文化和专业文化将始终处于紧张和冲突中,CEO的艺术是平衡两者,但大多数CEO不擅长。
Entrepreneurial culture and professional culture will be in constant tension and conflict, and the art of the CEO is to balance both, and most CEOs don't.
当计算机包揽了更多工作,我们就都自由了,可以随自己的意愿做艺术家、学者和创业者,或以其他方式将我们的激情投入到这个不再围绕繁重无聊的日常劳作运转的社会。
As computers perform more of our work, we'd all be free to become artists, scholars, entrepreneurs or otherwise engage our passions in a society no longer centered on the drudgery of daily labor.
我们正在发明一种全新且公平的方式,努力将创业、艺术以及与目标相关的努力变为现实。
We're inventing a new and fair way of bringing entrepreneurial, artistic, and cause-related efforts to life.
她们是职场精英,是小资阶层,是SOHO一族,是自由创业者,又或者是某个艺术流派的新秀。
They are the workplace, is small property class, is SOHO gens, is free, or an entrepreneur art genres rookie.
但尽管困难重重,这八位创业者都成功掌握了事业、家庭和自我平衡的艺术,而且在外人看来,她们毫不费力便实现了这种平衡。
Against all odds, however, all eight mastered the art of balancing business, family and self-and in a way that, from the outside, looks totally effortless.
创业家掌握了一种艺术,即保持自己的真实想法和忠实地实践自己的同时,不断适应,根据需要不断改变战术和方法。
Entrepreneurs master the art of staying true to their ideas and true to themselves while at the same time being ever-adaptable, changing tactics and methods as frequently as required.
有具备创业精神的兽医,建筑师,作家和诗人,牙医和律师,音乐家,艺术家,运动员和演员。
There are entrepreneurial architects and veterinarians, writers and poets, dentists and lawyers, musicians and artists, athletes and actors.
“艺术家”型员工:在创业型公司中,“艺术家”型的员工是很常见的。
该团队曾获得北京中关村留学人员创业园的嘉奖。另外,由3位国内外知名多媒体专家、教授担任艺术和技术指导。
The team has access to students Zhongguancun, Beijing's parks business awards. in addition, 3 by the well-known multi-media expert, served as professor of art and technical guidance.
该团队曾获得北京中关村留学人员创业园的嘉奖。另外,由3位国内外知名多媒体专家、教授担任艺术和技术指导。
The team has access to students Zhongguancun, Beijing's parks business awards. in addition, 3 by the well-known multi-media expert, served as professor of art and technical guidance.
应用推荐