这是关于朱苏德拉的故事,与诺亚的创世纪洪水故事很像。
It's the story of Ziusudra, and it's very similar to the Genesis flood story of Noah.
当我们在《创世纪》第6章到第9章中读到关于大洪水故事时,会被非常奇怪的文风震撼。
When we read the flood story in Genesis 6 through 9, we're often struck by the very odd literary style.
创世纪6到9章中,似乎又有各个版本的洪水故事,风格,主题,语言,重要的细节都不同,但他们联系紧密,而不能相互取代。
In Genesis 6 through 9 we seem to have two flood stories with distinctive styles, and themes, and vocabularies, and substantive details, but they're interwoven instead of being placed side by side.
是由于“人心里所思的”才带来了恶并招致了洪水的审判(创世纪6:5)。
It was the "imagination of the thoughts of the heart" that produced the evil that brought forth the judgement of the flood (Genesis 6:5).
《创世纪》所讲述的洪水故事,给了米开朗基罗在西斯廷教堂作画的灵感,这样的洪水故事频繁地被西方艺术家所描绘。
The flood story told in Genesis — the source of Michelangelo's painting in the Sistine Chapel — is frequently depicted in western art.
第一堂课将阅读和讨论旧约创世纪第一章,以及诺亚大洪水之后为人类所作的第二次祈祷。
The subject begins with the first chapter of Genesis and the second blessing on mankind after the Flood, which are read during the first meeting of the class and then discussed.
第一堂课将阅读和讨论旧约创世纪第一章,以及诺亚大洪水之后为人类所作的第二次祈祷。
The subject begins with the first chapter of Genesis and the second blessing on mankind after the Flood, which are read during the first meeting of the class and then discussed.
应用推荐