他说,他刚刚访华归来,中国之行令人印象深刻。
He said that he just returned from an impressive visit to China.
联合国儿童基金会亚洲地区主任辛格女士最近刚刚从遭风灾打击的地区视察归来。
Anupama Rao Singh, the Asia regional director for the U.N. children's agency UNICEF has recently returned after touring places hit by the cyclone.
我刚刚从为期十天的中国之旅归来,而这些假货很多都来自那里。
I've just returned from a 10-day tour of China, where many of these copies originate.
而后,他马上解释说那是因为他刚刚为制作竞选海报拍照归来。
He then quickly explained that he had just come from having his photograph taken for a campaign poster.
我与纽约街道的渊源可以追溯到我研究生刚刚毕业、留学归来的那个傍晚。
I can chart my engagement with the streets of New York back to an evening soon after my arrival in the city following postgraduate study abroad.
在Daily Scrum之前,这可能对概述有用,对于刚刚休假归来,以及要快速赶上商业旅程的一些人来说,也是一种很有效的方式。
This can be useful to review before the Daily Scrum, and it can be a good way for someone who is coming back from vacation or a business trip to quickly catch up.
刚刚长途跋涉从海外归来的教授正在睡觉。
The professor is sleeping who has just come back from abroad after a long journey.
联合国儿童基金会亚洲地区主任辛格女士最近刚刚从遭风灾打击的地区视察归来。
Anupama Rao Singh, the Asia regional director for the U. N. children's agency UNICEF has recently returned after touring places hit by the cyclone.
刚刚讲课归来,今天不够兴奋。
黎明破晓,走过草地,展露亲吻着我的脚趾,我翘首期盼着骑车归来的先生,还有那面包店里刚刚烘焙出来的面包。
Denmark is morning dew between my toes, as I walk through the grass, to look out for my husband who has cycled down to the bakery to buy fresh bread for breakfast.
黎明破晓,走过草地,展露亲吻着我的脚趾,我翘首期盼着骑车归来的先生,还有那面包店里刚刚烘焙出来的面包。
Denmark is morning dew between my toes, as I walk through the grass, to look out for my husband who has cycled down to the bakery to buy fresh bread for breakfast.
应用推荐