根据需要还可以在其他地区上空划设临时空中限制区。
Temporary restricted areas may also be established over other areas when needed.
第十三条空域的划设、调整,应当按照国家有关规定履行审批、备案手续。
Article 13the establishment and adjustment of airspace shall go through formalities for approval and record in accordance with the relevant provisions of the State.
通用航空飞行特殊需要时,经所在地大军区批准后由有关飞行管制部门划设。
Where there is a special need for general aviation operations, it may be established by the relevant flight control department with approval from the major military command in the locality.
空域管理和飞行任务需要的,可以划设空中走廊、空中放油区和临时飞行空域。
Air corridors, fuel dumping areas and temporary flight airspace may be established when necessary for the need of airspace management and flight missions.
空中走廊的划设应当明确走向、宽度和飞行高度,并兼顾航空器进离场的便利。
The orientation, width and flight altitudes shall be clearly defined in the establishment of air corridors with due consideration to the easy access for inbound and outbound aircraft.
中方将来是否划设“南海防空识别区”取决于空中安全是否受到威胁、威胁程度及其他各方面因素。
Whether to set up a South China Sea ADIZ or not depends on whether China's airspace security is under threat or not, how severe the threat is, coupled with other factors.
第三十七条道路划设专用车道的,在专用车道内,只准许规定的车辆通行,其他车辆不得进入专用车道内行驶。
Article 37 Where a special driveway is delimited on a road, only prescribed vehicles are allowed to pass within the special driveway, and no other vehicle may drive into the special driveway.
湿地公园划设佔地10,000平方米的室内访客中心、「湿地互动世界」和一片面积约60公顷的湿地保护区。
The park includes a 10,000m2 Visitor's Centre, a Wetland Interactive World and a 60-hectare Wetland Reserve.
解放后,初属建德专署,1950年撤建德专署,改属金华专署,1955年划归复设的建德专署。
After the liberation, the beginning of an agency Jiande, Jiande agency removed in 1950 and replaced an Jinhua agency was placed under the re-established in 1955 in Jiande agency.
解放后,初属建德专署,1950年撤建德专署,改属金华专署,1955年划归复设的建德专署。
After the liberation, the beginning of an agency Jiande, Jiande agency removed in 1950 and replaced an Jinhua agency was placed under the re-established in 1955 in Jiande agency.
应用推荐