其分歧性正反映了它没有一个确定的应用领域。
Its divergence is a reflection of the fact that it does not have a definite application.
以下研讨的目的是要科学肯定的分歧性和可操作性的新颖药膏。
The purpose of the following study was to scientifically determine the consistency and workability of fresh poultices.
关于前者请求树立起数据分歧性和完好性强、数据平安性好地库。
Build up a data consistency and integrity to the former request strong, the data safety good database.
关于前者要求树立起数据库分歧性和完整性强,数据平安性好的库。
Establish database for former request consistency and integrality, data security good storehouse.
但是,一个过程,测试的分歧性和可操作性不新颖的药膏在理论中既不存在也不是记载在案。
However, a procedure to test the consistency and workability of fresh poultices does not exist neither in practice nor is it documented.
不要做与公司官方理念有分歧的任何政策性决定。
Don't make any policy decisions which clash with official company thinking.
因为冲突和分歧是所有亲密关系的一部分,所以夫妻需要学习策略,以健康和具建设性的方式处理冲突。
Because conflict and disagreements are part of all close relationships, couples need to learn strategies for managing conflict in a healthy and constructive way.
既然两党都对自己立场的正确性与受欢迎程度深信不疑,他们可以商定各自保留不同意见,将根本分歧带到2012年的竞选活动中。
Equally convinced of the rightness – and the popularity – of their respective positions, the parties can agree to disagree, and take their fundamental differences into the election campaigns for 2012.
事情目前暂时告一段落;此事证明了医学上的不可能性,痛苦的家庭分歧,以及公众抗议对他们萆成的伤害。
There, for the moment, the matter rests: testimony to the impossible questions of medical science, to the wrenching differences of family opinion and to the venomous impact on them of public outcry.
因此,基于分子态基础理论的关于环境与我们的基因组之间影响的相互性研究是十分必要的,有关它们之间的分歧好像并不重要。
So, as the molecular underpinnings are elucidated, the need to study the interaction between environment and our genome is highlighted, and the divide seems less relevant.
当然,我希望我们能够找到方法走出这种周期性,但我们的关系也已足够成熟和稳定,经得起分歧。
Of course, I'd also like us to find ways out of this pattern, but our relationship is mature and stable enough to weather our differences.
这种信息流通的不对称不但增加了发生冲突的可能性,也容易使微小的分歧升级。
This lopsided access to information increases both the likelihood of conflict and the probability that small disagreements could escalate.
我们希望有关方面通过对话与接触,增进互信,缩小分歧,改善关系,为维护半岛的和平与稳定作出建设性的贡献。
We hope parties concerned can enhance mutual trust, bridge differences and improve relations through dialogue and contact, thus contributing to peace and stability of the Peninsula.
联合国安理会关于此案件的紧急磋商已经进入第二天,而对于这次发射事件是否要启动惩罚性的措施的分歧也越来越大。
As the UN security council entered a second day of emergency deliberations, differences have emerged over whether to impose punitive measures in retaliation for the launch.
通过使这些分歧变得具体明朗化,他们就能够做出一些建设性的谈话并且为决策制定作出一些规定!
By making these differences concrete and conscious, they were able to have a constructive dialogue that led to ground rules for decision-making.
虽然实质性分歧仍然存在,但会议也取得了一些积极进展。
Despite substantive differences that still exist, some positive progress has been made in the meeting.
但由于这方面直接关系到和平与稳定,这一分歧的重要性很大。
Since it is the part that directly relates to peace and stability, however, the disagreement is very important.
衰退带来的问题逐渐深入到两党分歧理念的核心:究竟应该求助于凯恩斯主义的刺激还是熊彼特的创造性毁灭?
The recession raises questions that go to the heart of the ideological division between the parties: should you resort to Keynesian stimulus or Schumpeterian creative destruction?
上述观点尽管存在分歧,但关于美国失业率长期居高不下原因的看法都基于对劳动力市场的一个类似的概念性观点。
Divergent as they are, these opinions about America's persistently high unemployment rate are all based on a similar conceptual view of the Labour market.
对立性主要存在于为了赚钱的诗歌和,不为金钱的角度,现代诗歌意义上的,好诗歌之间的分歧。
The opposition is between poetry that makes money and poetry that, precisely because it is good poetry as modern poetry defines it, does not.
因为这本书缩小了分歧的范围,提供了至关重要的资料,这些资料可以帮助我们判断所指的那些原因可能性最大,那些可能性较小。
Because it narrows the range of disagreement and supplies vital information that can help one judge which alleged causes are most likely, and which less so.
这些前瞻性陈述包括了一些已知和未知的风险和不确定因素,事实结果会同这些预测产生巨大的分歧。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results to be materially different from those expressed or implied in the statements.
中美之间在对待教育的态度上最大的分歧就是如何衡量大学教育的重要性。
Perhaps most important is the huge difference between how Chinese and Americans value an university education.
诺贝尔评审人员说,竞争性市场运转的相对较好,原因是买卖双方在意见出现分歧的时候,可以转向其他的交易伙伴。
'Competitive markets work relatively well because buyers and sellers can turn to other trading partners in case of dissent,' the Nobel judges said.
诺贝尔评审人员说,竞争性市场运转的相对较好,原因是买卖双方在意见出现分歧的时候,可以转向其他的交易伙伴。
'Competitive markets work relatively well because buyers and sellers can turn to other trading partners in case of dissent,' the Nobel judges said.
应用推荐