我和儿子从没有分开过一、两个小时。
I had not been separated from my son for longer than a couple of hours.
我父母就希望和孩子分开过。
实际上,两位艺术家从来都没有分开过。
神:我们从没有分开过。
我几乎不曾分开过北京。
他和凯蒂结婚两年,从来没有分开过一个晚上。
Never during their two years of matrimony had he and Katy been separated for a night.
米勒还建议你们回忆一下分开过夜时感觉如何。
Miller also suggests gauging how you feel about spending nights apart.
我们从没有分开过。
妈妈:你喜欢吗?我们想应该买下这两只,它们从未分开过。
Mom: Do you like them?we decided to get the two that never split up.
你对我们呆在一起的时光感到满意吗?对我们分开过的日子感到满意吗?
Are you satisfied with the amount of time we spend together? The amount of time we spend separately?
我们和好了,像从来没有分开过一样,事实上也真的就从来没分开过。
We quarreled and fight, part, then got well again. It seemed that we have never been separated. In fact we really have not separated.
最后,我说道:“你看,罗玛,我曾经和你分开过,但我再也不想和你分开了。”
Finally, I speak: "Look, Roma, I was separated from you once, and I don't ever want to be separated from you again."
伊丽莎白说,“几周后他出现在塞特福德火车站,之后我们就再也没有分开过。”
"A couple of weeks later he turned up at Thetford train station and hasn't been away since, " she said.
是的,我就坐在我父的右侧,左侧和祂的腿上,就像你(们)一样,因为本就没有分开过。
Yes, I do sit at the right hand of my Father and the left hand and upon his lap, as you do, for there is no separation.
还有大西洋历史上来说裂开过,红海被从非洲撕开而非洲随着裂谷的分开而下沉,这些都很明显。
It is also clear that the Atlantic has historically split open, and that the Red Sea has pulled apart and Africa dropping as the Rift Valley pulls apart.
还有大西洋历史上来说裂开过,红海被从非洲撕开而非洲随着裂谷的分开而下沉,这些都很明显。
It is also clear that the Atlantic has historically split open, and that the Red Sea has pulled apart and Africa dropping as the Rift Valley pulls apart.
应用推荐