孩子被分开每个阶段单独培训。
拉珀特说她无法说出更喜欢哪一幅画。她说:“它们就像一条河,你不可能分开每个水滴。”她希望所有的画都能被同一个买家收购。
Laporte said she had no preferences(11) among the sketches: "They are like a river, where you can't separate water drops, " she said, hoping they would be kept together by a single buyer.
每个人都坚持自己的意见,所以他们就分开了。
在这种情况下,您可以复制用例,为一个主要角色分配每个用例,并为每个用例创建分开的界面。
In such instances, you can duplicate the use case, assign each use case one primary persona, and create a separate user interface for every use case.
此部分将分开处理这些需求,因为可能将由不同的团队处理每个方面的实际工作。
This section addresses these requirements separately, because different teams will probably handle the hands-on work for each side.
目前,如果客户机要访问所有这些项,它必须在不同的装载点分开装载每个项。
Currently, for the client to access all these entries, it has to separately mount each of these entries at different mount points.
每个用户的属性都由一条竖线分开。
The attributes for each user are separated by a vertical line (|).
现在,每个单词(DNA中的单词由空格分开)是一条增加或减少个体适应性的指令。
Now, each word (words in the DNA are separated by Spaces) is an instruction to increase or decrease the fitness of the individual.
好,我们要做的事,把每个前提分开。
当然使用单一而固定的视角看问题确实比较好,那样无需考虑两个分开的图像流…当然了,除非你对立体的图像有依赖(每个人都有这个依赖。——译者注。)
Surely you'll be better off with a single, fixed perspective instead of having to consider two separate image streams... unless of course you've become attached to stereo vision.
如果希望按部门分开员工电话目录以将每个部门的成员分组在一起,则可能使用此技术。
This technique might be used if, for example, you wanted to break down an employee phone directory by department so that members of each department are grouped together.
每个盘子下面都粘着一个小便条,记录着重量和其他信息,以防清桌时餐叉和盘子被分开。
A small sticky note was attached to the underside of each plate, noting the weight and other information — just in case the fork and plate were separated when the table was cleared.
这样它们会一直保持每个分开,你想用多少拿多少。
They will stay separate and you can use as many as you want when you need them.
Stateless(缺省)——每个请求分开处理。
我这里问的就是,分开看看每个问题,确定你问了所有的问题。
what I am asking here is that you look at each of these questions separately so that you make sure you ask all of them.
在属性规范化后,可以依靠的属性中的每个记号是通过空白来与其邻居区分开来。
After normalization of attributes, you can count on every token in an attribute being separated from its neighbors by whitespace.
我认为是真的,每个人,我们都被划分开并且我们的感觉交错着,以各种各样有趣和重要的方式。
And I think it's true of everybody and we are compartmentalized and yet our feelings overlap in all sorts of interesting ways, so important ways.
这意味要把网站的每个导航,标题设计,内容布局,颜色配置等元素分开来测试。
That means testing each element of the website-navigation, header design, content layout, color scheme, etc.-separately.
此外,她们每个人身上所穿的莎丽服在同一方向上迎风鼓起,彼此之间均匀地分开,更增添了这种和谐感。
Also, each sari is billowing out in the same direction, and the women are evenly separated, which adds to the sense of harmony.
我喜欢在每个笔记标题前加上“GTD”,这样我就可以通过设置,将它们按字母排序,以便与其它笔记区分开来。
I like to prepend "GTD" to the beginning of each notebook title so that I can sort them alphabetically and separate them from other notebooks I might have set up.
最后,他们把每个国家的认可划分开来计算每个国家的人均植物稀罕品的利用量。
Finally, they divided by the population of the country to figure out how many plant products each person in the country USES on average.
理解每个不同的角色,学着把他们各自区分开来有助于你保持各个角色的平衡。
Understanding your different roles and learning to keep them distinct when necessary can help you keep some sense of balance between them.
此解决方案还必须支持每个应用程序所有者分开管理应用程序访问权限。
The solution had to enable each application owner to manage the application access rights individually.
MAC地址里每个字节都用冒号(:)或连字号(-)分开。
Each byte in a MAC address is separated by either a colon (:) or a hyphen (-).
据《每日电讯报》报道,食品巨头家乐士的英国分公司日前开发了一种高科技技术,能够使用激光在每个玉米片上打上公司标识,以便与仿冒品区分开。
The UK division of food giant Kellogg's has developed a hi-tech method to stamp out imitation cereals by burning their famous logo onto individual flakes using lasers, the Daily Telegraph reported.
有靠拢和分开的空间。每个家庭成员彼此都能亲近并能与他人分开。
Room to be close and apart – Each family member can get close to and separate from each other.
有靠拢和分开的空间。每个家庭成员彼此都能亲近并能与他人分开。
Room to be close and apart - each family member can get close to and separate from each other.
由于区域限制,建筑体量被划分成九个分开的体块,其中的每个商业区面积不超过300平方米。
Due to zoning restrictions, the massing is divided into nine separated blocks with the commercial area no larger than 300 square meters each.
由于区域限制,建筑体量被划分成九个分开的体块,其中的每个商业区面积不超过300平方米。
Due to zoning restrictions, the massing is divided into nine separated blocks with the commercial area no larger than 300 square meters each.
应用推荐