一位不愿透露姓名的消息人士分享了她2016年10月在纽约一家博柏利商店工作的经历。
A source, who chose to remain anonymous, shared her experience working in a Burberry store in New York in October 2016.
即使一家人不再像以前那样经常一起坐下来吃饭,数百万的英国人仍将在这个周末分享这个国家的伟大传统之一:周日烤肉。
Even if families don't sit down to eat together as frequently as before, millions of Britons will nonetheless have got a share this weekend of one of that nation's great traditions: the Sunday roast.
后羿带着神药回到了家,他想和嫦娥分享它。
Hou Yi returned home with the magic medicine and he wanted to share it with Chang'e.
晚上,你会同史密斯家的小孩们分享一间卧室。
销售顾问安排了一切,让我们一家人独自分享这一特别的时光。
Our sales consultant had arranged it so that we could share the moment alone.
他们很贫穷,他们分享一切:他们的家,他们的劳作,他们的妻子。
They are poor and share just about everything: their home, their work and a wife.
他认为摄影是沟通和分享的最好途径,他也将在摄影艺术家的道路上坚持走下去。
He feels that photography is the best way of communicating and sharing intimacy, and so continues to pursue this avenue as a photo-artist.
举例来说,买股票看上去并不太复杂,但当你买股票时,你就等于将资金借给一家公司(例如说一家中国公司),换取与该公司分享未来盈利的权力。
Buying shares may not seem very sophisticated, for instance, but when you buy a share you are lending money in exchange for a claim on the future profitability of a firm in, say, China.
伊丽莎白·泰勒说她和杰克逊分享了“我所知的能给予的最纯净的爱”在MTV频道,作曲家昆特·罗德尔说杰克逊的天才绝对不至于唱歌和舞蹈领域。
Elizabeth Taylor said she and Jackson Shared "the purest, most giving love I've ever known." on MTV, music writer Kurt Loder said Jackson's genius reached beyond singing and dancing.
丹尼尔•德鲍是Rypple公司的联合首席执行官。 Rypple是一家让人们确定重点工作、持续分享反馈并且在工作中互相辅导的社交软件公司。
Daniel Debow is co-CEO of Rypple, a social software company that lets people set priorities, share continuous feedback and coach each other at work.
作为神的儿女,我们可以分享这个家的财富,在地上我们有“丰富的恩典、恩慈,忍耐、荣耀、智慧、力量和怜悯”,但我们在永恒会继承更多的产业。
As children, of God we get to share in the family fortune. Here on earth we are given "the riches.".. of his grace.. Kindness.
感谢Isabel今天与我们分享她的家。
一个显而易见的解决方法就是让一家公司来开采,而和其他参与者分享收益。
An obvious solution is to have one company do the drilling and share the revenues with the other players.
俄罗斯正在建立一家浓缩中心,让其他国家分享产品和利润,但不提供技术。
Russia is setting up an enrichment centre, letting others share the product and the profits, but not the technology.
他说,这促使他拒绝与批评家分享原始数据——他表示这是令自己后悔的决定。
He said this contributed to his refusal to share raw data with critics - a decision he says he regretted.
这是迈向不同方向的一步,但是正如一位观察家指出的,苹果尚未接受这种有分享意味的互动交流营销方式。
It's a step in a different direction, but as one observer points out, far from embracing the kind of interaction that drives sharing.
可以选择成为某一方面专家,根据自己的工作或兴趣领域找大约三家网上社区,与他人建立联系,分享各人的想法,交换信息或者撰写评论。
An alternative: Be an expert. Find three or so online communities in your field or interest area and create bonds, share ideas or information, or write reviews.
当我们聆听一段音乐的时候,我们在跟艺术家分享发自内心的感觉。
When we listen to a piece of music we share the artist's feelings on a visceral level.
此书还提供了一系列在各个城市之间的50到150家组织的非营利职业事务分享。
The Idealist also sponsors a series of Nonprofit Career Fairs with between 50 and 150 organizations participating in each city.
没有什么比加入那些正在开创小公司的企业家们共同组成的团体对你更有帮助的了——他们可以同你分享他们已经获得的一些经验。
Nothing's a better motivator than involvement with a community of other entrepreneurs who are starting a small business - and sharing the ideas and information they've learned.
因为我是个演说家,所以我发现最有效的教育方式之一是分享个人故事。
Since I'm a speaker, I find that one of the most effective ways of teaching is by sharing personal stories.
后来,我还注意到,许多人鼓励未来的企业家们分享他们的想法。
And lately I've noticed a lot of folks encouraging would-be entrepreneurs to share their ideas.
一家英国公司已经展示了一种家庭用户制作和分享他们自己的3d影片的方法。
A UK firm has been showing off a way for home users to make and share their own 3d films.
不仅在一家公司内部,而且为互联网连接的全球社区所分享。
Not just within one company, but among an Internet-connected, worldwide community.
一家英国公司已经展示了一种家庭用户制作和分享他们自己的3d影片的方法。
UK firm has been showing off a way for home users to make and share their own 3d films.
我们很高兴看到这家受大家欢迎的个人文件分享服务正在成长成为一家企业级协作平台。
We have all witnessed the popular consumer file sharing service mature into a more business-ready collaboration platform.
我们很高兴看到这家受大家欢迎的个人文件分享服务正在成长成为一家企业级协作平台。
We have all witnessed the popular consumer file sharing service mature into a more business-ready collaboration platform.
应用推荐