有力量,个性,自信,出生牛犊不怕死的性格和十分有趣的人格。
Power, strength of character, confidence, a maverick nature and an immensely interesting personality.
出生在乳制品作坊的公牛犊就是一个错误的品种,养着只能制成牛肉卖钱。它的命运更加坎坷。
A male calf born to a dairy cow is the wrong breed to profitably be raised for beef. His fate is much worse.
多亏了达尔文的呼吁,奇灵厄姆牛的记录持续了150年,如今的分析发现这种牛对气候变化做出了生育反应,只不过在冬季出生的牛犊死亡率也提高了。
Thanks to Darwin, records on Chillingham cattle go back 150 years, and show a breeding response to climate change resulting in more winter calf deaths.
为了确保生产最大量的牛奶,小牛犊一出生就被立刻从母奶牛身边带走。
To insure the highest volume of milk, the calf is taken away from her immediately after birth.
但对于小牛犊来说,在冬季这个较为困难的时节出生则殊为不幸。
Unfortunately for calves, winter is a difficult time to be born.
假如你至少有一次机会看见小牛犊出生。
It will be good if at least one time you can see a baby calf born.
小牛犊出生时有牙齿吗?
不足为奇地,大多数新生牛犊,出生后随即和母亲分离,且被喂食以干燥牛血做为廉价蛋白质来源的母乳替代品。
Not surprisingly, most newborn calves, separated from their mothers immediately after birth, are fed milk replacer, which mainly contains spray-dried cattle blood as a cheap source of protein.
小牛犊出生后的时间恰与牧场牧草最繁荣、营养价值最高的生产周期相符。
Calves born just after the time of the most prosperous and pasture grass, the highest nutritional value consistent with the production cycle.
简单的血液测试就能够辨别出哪头出生的牛犊含有这种高蛋白基因,使奶农们能够容易地挑选出这些“明星”——不论是在产奶还是配种方面。
A simple blood test can then determine which of the new-born offspring have the high-protein version of the gene, enabling farmers to pick out the 'stars' - for both milk production and siring.
简单的血液测试就能够辨别出哪头出生的牛犊含有这种高蛋白基因,使奶农们能够容易地挑选出这些“明星”——不论是在产奶还是配种方面。
A simple blood test can then determine which of the new-born offspring have the high-protein version of the gene, enabling farmers to pick out the 'stars' - for both milk production and siring.
应用推荐