他出生于一个农民家庭。
华莱士夫妇都出生于牧师家庭,正如最初《读者文摘》的副标题“littlemagazine”(小范围读者群杂志)那样,他们对文章有一个明确的要求。
The Wallaces, both children of church ministers, had a clearly defined formula for their "little magazine" as Reader's Digest was originally subtitled.
帕特诺先生1923年出生于巴勒莫一个非常贫穷的家庭,在家中七个孩子中排行老大,中学毕业不久后就开始工作了。
Born in Palermo in 1923, the first of seven children in a very poor family, Mr. Paterno began working soon after finishing primary school.
阿尔弗雷德·韦斯出生于印度尼西亚泗水的一个矿业家庭。
Alfred Weiss was born into a mining family in Surabaja, Indonesia.
亚伯拉罕·林肯出生于肯塔基州一个贫苦的家庭,他在印第安那州长大,后来又搬到了伊利诺斯州。
Abraham Lincoln was born into a poor family in Kentucky. He grew up in Indiana and later moved to Illinois.
达尔文出生于1809年,家庭富裕。青少年时代,家人期望他像他父亲罗伯特一样成为一名医生。
Darwin was born in 1809 to wealthy parents, and as a teenager he was expected to become a doctor like his father, Robert.
听说她出生于一个富裕家庭。
1928年他出生于富裕家庭,学习医学,最终却选择了漫画家这样既不稳定也不受尊崇的职业。
Born into a wealthy family in 1928, he studied to be a doctor, but chose instead the infinitely more rackety and less respectable life of a manga cartoonist.
妮内特·德瓦卢瓦是她的艺名,她的真名是爱德莉·斯坦奴,1898年6月6日出生于爱尔兰维克罗郡的一户英裔爱尔兰军人家庭。
Ninette DE Valois was the stage name of Edris Stannus, born into an Anglo-Irish military family in County Wicklow, Ireland, June 6, 1898.
两人均出生于有教养的黑人地主家庭。
伊壁鸠鲁出生于Samos的一个贫穷雅典殖民者家庭,他既不富有,也不是贵族,而且似乎体弱多病。
Born to a poor Athenian colonist in Samos, Epicurus was neither wealthy nor aristocratic and apparently suffered from ill health for much of his life.
故事开始于爱沙尼亚(当时是俄罗斯殖民地),Ungern,作者这样称呼他,出生于一个严厉的波罗的海德国人家庭中,这些德国人是该地区的封建主。
It starts in Estonia (then a Russian colony) where Ungern, as the author calls him, was born into a harsh family of Baltic Germans, the feudal masters of the region.
Verghese先生出生于父母分别来自衣索比亚和印度的家庭。来自于一个外来的童年记忆的小说插上神话与神奇现实翅膀的展翅高飞了。
It is from the exotic highlands of childhood memory-mr Verghese was born in Ethiopia of Indian parents-that the novel launches itself, plumaged in myth and magical realism.
我觉得这个理论是一个错误的选择(我出生于一个创建了世界上最大的公司之一的家庭,我觉得我有这样说的资本)。
I reject this thesis as a false choice (and I come from a family who doggedly built one of the world's largest firms in its sector).
出生于美国罗德岛州的纽波特的一个富有家庭
Tew was born in Newport, Rhode Island and his family was rich.
他出生于一个邮政工人家庭,在布鲁克林的廉租房长大,半工半读地从哈佛大学本科和哈佛大学法学院毕业。
The son of a postal clerk, he grew up in a Brooklyn housing project and worked his way out via Harvard and Harvard Law.
她出生于农民家庭,在距离辽宁省大连市一小时车程的杨树房镇长大,小时候住在破砖房里,家里的前院还养着鹅。
Born to a peasant family, Ms. Li grew up in a brick shack with geese in the front yard in the small town of Yangshufang, an hour's drive from the coastal city of Dalian in Liaoning Province.
他们都出生于显赫的上流社会家庭,祖上都是17世纪从北欧来到美国的移民,幼时仆从环伺,锦衣玉食。
They belonged to prominent, upper-class families, which had come from Northern Europe to America in the 17th century, and grew up with servants in large luxurious houses.
孔子于公元前551年出生于一个没落的家庭,在担任司寇之前他是一名牧童。
Confucius was born in 551 BC, to a family already far down the path from riches to rags, and worked as a cattle and sheep herder before becoming a reforming minister of crime.
她出生于一个富裕的家庭,在伦敦和巴黎都拥有房产。
She comes from a wealthy family, who own houses in London and Paris.
请相信他所说的话,因为他受过良好的教育,出生于受人尊敬的家庭,更重要的是他为人可靠。
Please believe what he says, because he is well educated and was born in a respected family. What's more, he is reliable.
徐他本人就出生于一个贫困家庭。
我出生于一个军人家庭,很小的时候就开始练习射击了。
Born in a military family, I was trained to shoot when I was very young.
我出生于一个军人家庭,很小的时候就开始练习射击了。
Born in a military family, I was trained to shoot when I was very young.
应用推荐