这是一部新的恐怖片,我们最喜欢的演员出演该片。我们都想本周末去看。
This is a new thriller. Our favourite actor is in it. We all want to see it this weekend.
据电影《白雪公主与猎人》的合作制片人同时也是该片的编剧在推特上说,这位《暮光》系列影星将在电影《白雪公主与猎人》中出演。
The Twilight star has been cast as Snow White in the upcoming film Snow White and the Huntsman, according to a tweet from the co-producer and scriptwriter of the film, Palak Patel.
饰演更顽强,更丑陋的角色让她的事业腾飞了,在2007年,维迪雅出演了《皇家卫士》,该片由印度官方提交奥斯卡角逐最佳外语片奖。
Playing grittier, uglier roles has been great for her career, and in 2007, Vidya was in Eklavya: The Royal Guard, which was India's official submission to the Oscars for Best Foreign Film.
该片虽资料翔实,但枯燥乏味有如年表或出演的影剧之罗列,而并非是对黄一生的探索之旅。 该片总体上令人失望。
Though rich with archival materials and historical information, Frosted is an overall disappointment, presented as a chronology/filmography rather than a digestible journey through Wong’s life.
伊万·麦克格雷格正在沟通与汤姆·汉克斯出演《天使与魔鬼》一片事宜。 该片是哥伦比亚制作公司拍摄的《达芬奇密码》的前传,由朗·霍华德导演,布莱恩·格雷泽和约翰·卡利制作。
Ewan McGregor is in talks to square off against Tom Hanks in "Angels & Demons," Columbia's prequel to "The Da Vinci Code" being directed by Ron Howard and produced by Brian Grazer and John Calley.
而阿弗莱克不仅会出演电影,还将执导该片。
《救命解药》是自2002年《午夜凶铃》以来戈尔•维宾斯基执导的第一部恐怖电影,米娅•高斯也出演了该片。
Also featuring Mia Goth, the film is director Gore Verbinski's first horror film since 2002's The Ring.
然而,当星尔加入剧组指导该片时,他坚持要寻找一位继承最著名的“钢铁男人”克里斯托弗?里斯传统形象的新面孔来出演此片。
But when Singer came aboard to direct the film, he insisted that a fresh face be cast in the part in the tradition of film's most famous Man of Steel, Christopher Reeve.
该片的演员阵容可谓众星云集,影坛大腕刘德华和林志玲领衔出演,影片的制作方中包括中国电影频道和中国电影集团等国有单位。
It boasts a star-studded cast headlined by A-listers Andy Lau and Lin Chi-ling, and counts state-owned companies China Movie Channel and China Film Group among its producers.
这时,她接到片约,邀她出演约翰尼·卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她带回到纳什维尔的家乡。
And then came the offer that took her back to her Nashville roots - playing the wife of tormented country star Johnny Cash. A singing role.
这时,她接到片约,邀她出演约翰尼·卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她带回到纳什维尔的家乡。
And then came the offer that took her back to her Nashville roots - playing the wife of tormented country star Johnny Cash. A singing role.
应用推荐