-
我走了出来,到了前门廊。
I went out there on the front porch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有什么话,你尽管说出来!
If you've got something to say, spit it out!
《牛津词典》
-
她把水从花瓶里倒了出来。
She emptied the water out of the vase.
《牛津词典》
-
出来,不然我就砸门了!
Come out, or I'll bust the door down!
《牛津词典》
-
这些动物只在夜晚出来。
These animals only come out at night.
《牛津词典》
-
太阳出来了,时间很短。
The sun came out, briefly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有人为了吸烟而出来了。
Someone came out for a smoke.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
群山的轮廓衬托了出来。
The mountains stood out in silhouette.
《牛津词典》
-
蒸汽从机罩下冒了出来。
Steam billowed out from under the hood.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他想让车里的人出来。
He wanted the occupants of the vehicle to get out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她生怕丈夫察觉出来。
She dreads her husband finding out.
《牛津词典》
-
噢,看!太阳出来啦!
Oh, look! The sun's coming out!
《柯林斯英汉双解大词典》
-
树枝从水下伸了出来。
The branch was sticking up out of the water.
《牛津词典》
-
你是不是出来抽支烟?
Are you coming outside for a smoke?
《牛津词典》
-
血从伤口慢慢流出来。
Blood oozed out of the wound.
《牛津词典》
-
她披头散发冲了出来。
She rushed out, her hair awry.
《牛津词典》
-
她从房间里退了出来。
She let herself out of the room.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这颗钉子拔不出来。
This nail won't come out.
《牛津词典》
-
雨停后太阳出来了。
The rain stopped and the sun came out.
《牛津词典》
-
他把瓶塞拔了出来。
He drew the cork out of the bottle.
《牛津词典》
-
滚烫的水涌了出来。
Piping-hot water gushed out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
消息渐渐传了出来。
News is starting to trickle out.
《牛津词典》
-
他从浴缸里出来,水也跟着漫出来。
He got out of the bath, slopping water over the sides.
《牛津词典》
-
那人穿着浴袍,显然刚从浴室出来。
The man wore a bathrobe and had evidently just come from the bathroom.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
中午,她终于从屋里出来了。
She finally emerged from her room at noon.
《牛津词典》
-
她壮着胆子大声说了出来。
She said it as loudly as she dared.
《牛津词典》
-
她要把话都说出来才舒畅。
She won't be happy until she's had her say.
《牛津词典》
-
蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
The steam escaped with a loud hissing noise.
《牛津词典》
-
她的回答不宜被印刷出来。
Her reply was unprintable.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
女婴把吃的东西吐了出来。
The baby's thrown up her dinner.
《牛津词典》