但是任何有兴趣将这一支持扩展到其他浏览器的人应该和我们取得联系,因为我们很有兴归纳出这一标准。
But anyone interested in extending this support to another browser should contact us as we would be very happy to generalize this.
这款视频服装显示出一幅缩时拍摄影像——植入织物的15,000个LED使一支玫瑰能够自如地开合,并产生一系列色彩和光亮变化。
This video dress displayed a time-lapsed image of a rose opening up and closing, with an array of colours and light, made possible by 15, 000 LEDs embedded in the fabric.
回忆是支画笔,能最好地涂抹出真实的诗歌的色彩。
Memory is the brush which can best lay on the true poetic colour.
或许有一天进入四分之一决赛的永远都是那八支队伍,一年进一年出——确实是无聊至极。
The day could come when the same eight teams play in the quarterfinals, year in and year out - a trifle boring indeed.
如果您需要支持,而又不想一年支出很多费用,那么就请看看在某个特定的领域开源能否效力。
If you need support without dropping tens of thousands of bucks a year, check out what open source has to offer in a particular area.
私家车与商品房在争夺人们心中消费第一支出的位置,这本身就是对传统安居乐业观念的超越与颠覆。
The fact that private cars are competing with commodity houses to be the first consideration in peoples consumption itself shows that the traditional idea of sticking to a certain place is challenged.
这是今天的第三支巡逻小组,这些陆战队士兵保持着永不停歇的循环巡逻,是为了向小心翼翼的当地人展示出一种戒备姿态。
It would be the day's third, part of the endless cycle these marines maintain in order to project a vigilant presence among wary locals.
这一支出依靠于残酷的财政紧缩措施。
然而社会方面的支出却依旧处于低位,而且随着更多的人日渐衰老,这一支出也更有可能增加。
Yet social spending remains low and, the more people age, the more it is likely to increase.
这一支出仅占普通美国人月收入的0.4%至0.5%。
This represents between 0.4 and 0.5 percent of the average American's monthly salary.
从1963年派出第一支援非医疗队至今,中国先后向非洲派出医疗队员1.7万多人次。
Since the dispatch of the first medical team in 1963, China has sent medical workers of over 17,000 person times to Africa.
相比之下,力拓在2009年支出54亿美元,要比原计划支出少了约40亿美元。
Rio, in contrast, spent $5.4 billion in 2009, some $4 billion below what it had planned to spend.
RationalClearQuest 7.1支持报告的“数据进栈”和“数据出栈”模型。
Rational ClearQuest 7.1 supports both the "data pull" and "data push" models of reporting.
而Flex除了能提供一支新的画笔来让我画画外,却没法帮助像我这样的开发者设计出非常抢眼的用户界面。
Flex won't help developers like me design eye-pleasing interfaces any more than a new pencil would improve my inability to draw.
研制出两套立式模具和一套卧式模具,实现了用工艺方法增加热挤压三通支管高度,缩小三通相贯区内拐角处圆弧半径的目的。
Developed excogitates of two decumbence and one hovizoutal molding die realized increasing height of branch pipe of heat pressure tee and reducing radius of synodical arc of tee.
换而言之﹐世界上正有许多人愿意出高价来购买一支由我竭尽心力所制作的球杆-因为我力求完美。
In this world there are many people willing to pay more for a cue that I strive to put heart into as I strive for perfection.
我要一张今天下午4点15分支出墨尔本的来回票。
I need a return ticket for Melbourne at 4:15 this afternoon.
为了获取长期使用资产所发生的成本。这一支出将使未来多个会计期间受益。
A cost incurred to acquire a long-lived asset. An expenditure that will benefit several accounting periods.
私家车与商品房在争夺人们心中消费第一支出的位置,这本身就是对传统安居乐业观念的超越与颠覆。
The first consideration in peoples consumption itself shows that the traditional idea of sticking to a certain place is challenged.
工作室部分:主要由进料斗, 切料室,出料板及18支定刀组成。
The working part: It consists of feed hopper, cropping chamber , discharging board and 18 pieces of stationary knife.
1967年,布隆伯格和他的同事发现了这种病毒,研究出用来检测这种病毒的血液实验,并与1969年发明了对B型肝炎的第一支疫苗。
Blumberg and his colleagues discovered the virus in 1967, developed the blood test that is used to detect the virus, and invented the first hepatitis B vaccine in 1969.
从该种卷烟烟丝含水率不同的烟支中都分析鉴定出同样的总粒相物挥发性化学成分。
Analyzes from this kind of cigarette shredded tobacco moisture content different smoke appraises the similar total macrograph volatile chemical composition.
无论怎么说,曼联是一支伟大的球队,他们有一位出色的教练。
Anyway, Manchester is a fantastic team and they have an outstanding coach.
方法:采用结扎大鼠冠状动脉左前降支复制出大鼠心肌缺血再灌注损伤模型。
Methods: the model of acute myocardial ischemia in rats was developed by ligaturing the left descending anterior coronary artery.
本章旨在以时间的先、后连贯记载,从而勾勒出该支武装的历史和特征。
This article describes the history and characteristic of the forces according to the data in the order of time.
简述重庆市快速轨道交通大坪出渣支洞爆破施工过程中爆破振动测试及建筑裂缝的监测方法及成果。
The monitoring method and results for the vibration and crack induced by blasting for Daping mucking tunnel of Chongqing city express-railway are briefly presented.
我到球队开展工作后的第一场比赛是对阵澳大利亚。比赛中我们派出了两支完全不同的队伍出阵。第一支队伍表现很不错,最终1比0小胜。
The first game that the team played after I had worked with the team was against Australia with China playing two different teams in the game and the 1st team was very good and won the game 1-0.
我到球队开展工作后的第一场比赛是对阵澳大利亚。比赛中我们派出了两支完全不同的队伍出阵。第一支队伍表现很不错,最终1比0小胜。
The first game that the team played after I had worked with the team was against Australia with China playing two different teams in the game and the 1st team was very good and won the game 1-0.
应用推荐