在富裕国家,津贴总是提供给那些本已富有的农夫,这搅乱了全球市场,让贫穷国家的贫困农夫无法出口更多产品。
Subsidies in rich countries, which invariably go to the better-off farmers, disrupt global markets and cut back the exporting prospects of poor farmers in poor countries.
在过去的两年里,食品价格出现三分之二的上涨导致了许多后果的出现,如食物骚乱、罢工时间、价格控制、出口禁令以及对津贴的大幅增加。
The consequences of a two-thirds rise in food prices over the past two years have been food riots, strikes, price controls, export bans and a massive increase in subsidy costs.
在过去的两年里,食品价格出现三分之二的上涨导致了许多后果的出现,如食物骚乱、罢工时间、价格控制、出口禁令以及对津贴的大幅增加。
The consequences of a two-thirds rise in food prices over the past two years have been food riots, strikes, price controls, export bans and a massive increase in subsidy costs.
应用推荐