好了,小姐,请你出去不!…你不能逮捕我。
Okay, lady, you 're out of here. - No, you can' t arrest me!
我曾问过一名警察我能出去不,他说不——如果我执意只会惹麻烦。
I asked one officer could I go and he said no - I might to and cause trouble.
你不付房租就会被撵出去。
我知道很多女性不锻炼或不和朋友出去只是因为她们觉得那样做很自私。
I know a lot of women who do not exercise or do not go out with friends simply because they feel selfish doing that.
我几乎从来没有出去过,即使出去,我也从来不观察它。
I scarcely ever went out and when I did go I never looked at it.
为了不丢人,没有把这一丑闻张扬出去。
如果你不付房租,房东就会把你撵出去。
“我不希望这事泄漏出去,议论纷纷”他告诉他的工作人员。
"I don't want this leaking out in pieces," he told his staff.
她的父母不答应她与那个男孩子一起出去。
为什么我不贷一部分出去呢,这样我就可以通过贷款赚利息了?
Why don't I lend some of it out and I can earn interest on the loan and make money.
如果你不希望在家里等着那些“不给糖就捣蛋”的小孩,那就出去好了。
If you don't wish to be at home to trick-or-treaters, just go out.
在决定和谁一起出去时、在同意某项评论时或是在选择参与或是不参与某项“游戏”时,吹毛求疵是可以的。
It's okay to be choosy when it comes to who you hang out with, what commitments you agree to and "games" you play or don't play.
也许这正是为什么IT充斥着那些不擅社交的、更愿意自己出去闲逛也不参加聚会的人的原因。
And that is perhaps why it is loaded with socially inept information junkies who would prefer to hang out by themselves instead of attending a party.
我说:“不!我绝对要带你出去吃!”
多年来他都没有走出自己的小房子出去冒险,因为他的妻子一直昏迷着,他不希望妻子醒来的时候发现自己已经离开了。
He has not ventured outside his tiny house for years because his wife is in a coma, and he does not want her to wake up and find him gone.
不,我不能把洗好的衣服晾出去。
不,我不能把洗好的衣服晾出去。
钥匙在我手里,我不告诉你们,你们永远别想出去。
甚至如果那家公司说他们现在不招人,不管怎样你也要得到那个联系人的姓名,并且把你的包裹寄出去。
Even if the firm says they are not hiring at the moment, get a contact name and send off your package anyway.
钥匙在我手里,我不告诉你们,你们永远别想出去。
“年轻的时候,我帽子很多很多,出去的话,我绝不会不戴帽子!”她说。
"When I was young I had so many hats and Iwould never go outside without a hat!" she said.
她这样质疑研究肥胖猴子的必要性:“天哪,他们难道就不能出去走走,只要到当地的麦当劳里去不也能研究这件事吗?”
She also questioned the need to study fat monkeys: “Gee, couldn't he have hung out at the local McDonald's and learned the same thing?
SUV以其无所不达的能力销售出去,它们可以登山、溯流而上、横越沙漠,做这些一般车子无法应付的事。
SUVs are sold on their ability to go anywhere – they can roll over mountains, up rivers and through deserts that the average car could simply never handle.
官说,“是这样——你的家人,你老婆不会让你出去勾搭女孩子,但是不管怎么说,你还是出去了,做了”,“秘密飞行就像秘密恋情,你做了,但是不告诉别人”。
“It’s like this — your family, your wife, won’t let you go out and pick up girls. But you went out and did it anyway,” Mr. Guan said.
“那好,就帮她们一把吧,可是帮—把何必要三干镑,你想想看,”她接下去说道,“那钱一旦抛出去,可就再也收不目来了。”
"Well, then, LET something be done for them; but that something need not be three thousand pounds. Consider," she added, "that when the money is once parted with, it never can return."
随着贷款的损失不断增加,银行不情愿将钱贷出去。
With loan losses still climbing, Banks are loth to throw money around.
随着贷款的损失不断增加,银行不情愿将钱贷出去。
With loan losses still climbing, Banks are loth to throw money around.
应用推荐