倘若扪心自问,如何判断出这个问题比那个更紧迫的,我会回答说,人做出判断是基于问题包含的所有行为。
If I ask myself how to judge that this question is more urgent than that, I reply that one judges by the actions it entails.
他必须获得可靠消息。然后他就能判断出他的政策是否正确。
He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
雇主们通常在5分钟内判断出某人是否适合那份工作。
Employers usually decide within five minutes whether someone is suitable for the job.
通过观察这些变化,这名妇女能判断出何时排卵。
By noticing these changes, the woman can tell when ovulation is about to occur.
研究人员正在改进衡量教师全年表现的系统,并且通过三年的数据,通常可以判断出哪些教师表现不佳。
Researchers are improving systems to measure a teacher's performance throughout the year, and, with three years of data, it's usually possible to tell which teachers are failing.
根据化石记录,我们可以更准确地判断出:人类可能在大约150万年前进化出了裸露的皮肤。
We can make a very good estimate from the fossil record that humans probably evolved naked skin around a million and a half years ago.
该理论认为,围绕在深色虹膜和瞳孔周围的白色巩膜帮助人们判断出其他人在看哪里。
The theory is that a white sclera surrounding a darker iris and pupil helps people work out where everyone else is looking.
根据你观看福克斯新闻的时间长短,就可以判断出你大脑接受了多少无关事物。
You can determine the amount of poison in your brain by measuring the time you spent watching Fox news.
因为这些函数让攻击者很容易就可以判断出密钥。
在此之前没有人能判断出威胁的具体程度。
只有了解了您的测试所覆盖的范围和漏洞,您才能够判断出测试结论的价值。
Only by understanding the coverage achieved by your tests and the gaps that remain can you judge the value of your test verdicts.
在试验中,志愿者们在倾听过陌生人的简短发言后,就准确的判断出他的力量。
In tests, volunteers accurately judged a stranger's strength after hearing a brief snippet of speech.
当我们判断出我们想要的结果不可避免,现实就和思维达成一致了。
When you decide that the outcome you want is inevitable, your mind and the universe tend to agree.
对于每个风险,他们都应判断出风险发生的概率及其对项目潜在的影响。
For each risk, they should also determine the probability that the risk event will occur and the potential impact on the project.
首先设想出应用程序的外观和表现,然后判断出实现这些所需的组件。
Generate what you want the application to look like, and then determine the components you need to build that.
一旦客观地判断出代码中有问题,那么就可以用方便的重构模式改进它。
Once you've objectively determined there's a problem in the code, you can use a handy refactoring pattern to improve it.
通过匹配两种技术的信息,他们能判断出被害人生于1942年,明显活了46.8岁。
By pairing information from both techniques, they could determine that the victim was born in 1942 and lived for an apparent 46.8 years.
判断出这一维使用的表集之后,需要为每个表分配一个惟一的关联名。
Once the set of tables used by the dimension has been determined, it may be necessary to assign a unique correlation name to each table.
哈奇说,要判断出最近的袭击事件存在关联或受到的教训,还为时尚早。
Haq said it was too early to determine if there are any connections to, or lessons to be learned from, the latest attack.
所以逸出分析会判断出stringbuffer的锁不能安全地被忽略。
Consequently escape analysis will determine that its' lock cannot be safely elided.
只要读每段的第一句话,你就能够判断出该段有没有你想了解的信息了。
By reading only the first sentence, you can determine if the paragraph has information you need to know.
它似乎能够判断出他的各种想法——不论是愤怒还是欢乐,即使是他正隐藏起来的那些。
It seemed to gauge the kinds of thoughts he was having-whether they were angry or happy, or if he was hiding something.
通过解析这个输出文件,可以判断出源目录和目标参照目录之间的差异。
By parsing this output file, you can determine the changes between the source directory and destination reference directory.
要能辨别出次要情节,判断出它们是如何支持或者转移主要情节的故事线。
Identify the subplots and determine how they support the main plot line, or distract from it.
它能让我们分析潜在冲突,如,我们能够从疯狂追赶我们所乘巴士的汽车那判断出我们可能在危险中。
It allows us to resolve conflicts so that, for example, we can work out we are in more immediate danger from a car overtaking that bus.
在日常生活中知觉偏差是很有用处的,这能让你判断出一个物体的长度,宽度和高度。
In everyday life this perceptual bias is useful; it is what normally allows you to understand how distant objects occupy space.
隔段时间,这些系统就能够更好地满足个性化的内容诉求,并且判断出这样的个性化带来的成功率。
Over time, such systems will be able to better personalize the content that is delivered and measure the success rate that this personalization has had.
研究者还用了“参与大军”的信息判断出幸福感、孤独感、烟瘾、肥胖会通过社会关系传播。
The researchers have also used the Framingham cohort to determine that happiness, loneliness, smoking habits, and obesity can spread through social networks.
纳比勒:你是否能从一个男人的身体语言和举止判断出一个男人是否自信。
Nabil: How can you tell whether a man is confident or not based on his body language and behavior?
纳比勒:你是否能从一个男人的身体语言和举止判断出一个男人是否自信。
Nabil: How can you tell whether a man is confident or not based on his body language and behavior?
应用推荐