狄更斯凭借其特有的自信,成功地坚持主张西摩的画应该描绘自己的故事。
With characteristic confidence, Dickens successfully insisted that Seymour's pictures illustrate his own story instead.
情感纽带在初级社会群体中起主导作用;我们认为,这一群体的人通常依靠他们自己实现目的,并且凭借自身的实力体现自我价值。
Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
摩西警告以色列人,不要想当然地认为他们继承迦南之地是凭借了自己的力量。
Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers.
他们凭借顽强的毅力慢慢地为自己的努力赢得了尊重。
They have, through sheer dogged determination, slowly gained respect for their efforts.
它凭借我们自己来得出结论,对于我们中的绝大多数来说,它确实是这样的,并且能带给我们的生活意义深远的、丰富的差异。
It is up to each of us to reach our own conclusion, but for many of us it is and can make a profound and enriching difference to our lives.
如果你真的才华横溢,去到一个新公司,从一个较低的位置做起,凭借自己努力升上去,岂非更为明智?
If you're that grand, then wouldn't it be wise to go into a new company at a lower position and then work yourself up?
她们的备战策略很简单,就是“做自己”,凭借出众的个性来获得考官青睐。
Their strategy was to simply “be themselves”, and impress the judges with their strong personalities.
财政上的公平竞争还意味着俱乐部不能与竞争对手有债务瓜葛,而只能凭借自身条件竞争,比如通过自己创造的资源条件等。
Financial fair play means clubs not getting into a spiral of debt to compete with their rivals but rather competing with their own means, ie the resources they generate.
如果宗庆后要使达能丧失对娃哈哈品牌的控制权,他需要凭借自己的力量。
If Mr Zong is to squeeze Danone out of control of the Wahaha brand, he will need to rely on his own energies.
就像剧中海萍所说的,有些女人凭借自己的几分姿色,傍住了一个有钱的男人,省下了十几二十年的奋斗史,比别人优先爬到想要的生活高度。
Just as Haiping said in the play, some women relied on their physical beauty and caught a wealthy man, saving decades of struggling to climb to the position they wanted ahead of others.
他凭借他的单曲《给自己的歌》横扫最佳年度歌曲奖,最佳作曲奖和最佳作词奖三个奖项。
He swept Song of the Year, Best Composer and Best Lyricist for his single Jonathan's Song.
她也有些许作曲天赋,在2008年时,年仅12岁的她就凭借自己创作的歌曲SoBeFree赢得英国才艺比赛冠军。
She also has some pedigree in the songwriting department, having won the Open Mic UK title in 2008, at the age of 12, with her own song, So Be Free.
我们还拥有优秀的Web报表工具ClearBI,最终用户可以凭借它创建自己的报表而无需其他软件(只需一个带有FlashPlayer的Web浏览器即可)。
We also have an excellent Web reporter ClearBI that allows end users to create their own reports without the need for any software other than a Web browser with Flash Player.
当消费者们不再豪饮时,Tony饮料遭了难,但是皇冠伏特加却凭借低廉的酒价和预调鸡尾酒保持了自己的业绩。
Tony beverages suffered as consumers cut back on boozing, but Smirnoff held its own with cheaper libations and premade cocktails.
但是如果他们凭借他们自己的资源而且能够使用武力,那么他们很少会冒严重的危险。
But when they depend on their own resources and can use force, then only seldom do they run the risk of grave danger.
有时候她们就是凭借自己是女性而说服受害者保持沉默(“谁会相信你呢?”)
Sometimes women used the very fact they were female to dissuade the victim from "telling" ("who would believe you?").
亨利展示了自己能够凭借尾流分辨出经过它的目标物体,甚至是当那些物体已不在水中时。
Henry showed himself able to distinguish the shapes of passing objects from their wakes, even when those objects were no longer in the water.
凭借广阔而且无人居住的海岸线,澳大利亚大陆似乎有足够的空间来自己接受这个任务。
With its vast, uninhabited coastline, mainland Australia would seem to have ample room to take over the task itself.
凭借自己的热情、努力和毅力,他们最终在比赛中胜出。
Owning to their passion, hard work and persistence, they finally succeeded in the contest.
志愿者凭借自己的双手、头脑、知识、爱心开展各种志愿服务活动,帮助那些处于困难和危机中的人们。
Volunteers use their hands, minds, knowledge and loving hearts to organize all kinds of caring activities, to assist those who are in times of difficulty and crisis.
但是你可以凭借自己的意志和自律做你能控制的事来战胜坏运气。
But you can overcome even bad luck by using your desire and self-discipline to direct the things you can control.
不要让你自己成为别人的困扰,但要清楚什么事正在发生,它能怎样影响你以及你能怎样凭借这件事领先。
Don't make a nuisance of yourself, but be aware of what is going on, how it can affect you, and how you might be able to leverage that to get ahead.
许多学生妄想凭借自己在体育、表演或音乐方面的才能就能获得成功,并不需要指望教育。
Many were under the delusion that their sports, acting, or music talent was their key to success and they did not need an education to fall back on.
科学家们是凭借石头在身后的地上留下的痕迹才知道它们在动,其实他们自己并没看见。
Scientists know the rocks move because they leave narrow tracks trailing behind them, but they haven't actually seen it happen.
科学家们是凭借石头在身后的地上留下的痕迹才知道它们在动,其实他们自己并没看见。
Scientists know the rocks move because they leave narrow tracks trailing behind them, but they haven't actually seen it happen.
应用推荐