几十名雇员聚集在公司总部的外面示威抗议。
全世界科学家的共识是地球可能在未来几十年中变暖。
The consensus among the world's scientists is that the world is likely to warm up over the next few decades.
在一个每年发生几十起地震的国家建立核电站实在愚蠢。
It's sheer folly to build nuclear power stations in a country that has dozens of earthquakes every year.
要花好几十年的时间来逐步达到所需要的教育和发展水平。
It would take many decades to build up the level of education and sophistication required.
传统家庭价值观的恢复是对近几十年来放纵自由的一种抗拒。
The return to traditional family values is a reaction against the permissiveness of recent decades.
几十年来,马列维奇的许多作品都被弃置在苏联的博物馆的地下室里。
For decades, many of Malevich's works were consigned to the basements of Soviet museums.
几十个仆人曾迎合他所有离奇的想法。
暴雨和积雪融化已经使该河流水位到达几十年来的最高水平。
Heavy rain and melting snow have swollen the river to its highest level in decades.
随着计算机合成影像变得越来越便宜而精密,现在电影行业可以逼真地在屏幕上重现人物,甚至是已经过世几十年的演员。
As computer-generated imagery has become cheaper and more sophisticated, the film industry can now convincingly recreate people on-screen even actors who have been dead for decades.
在过去的几十年里,这种测试已经过时了,许多社区确实已经禁止了它。
Through the past few decades such testing has gone out of fashion and many communities have indeed forbidden it.
在写《苏里南昆虫变态图谱》之前,梅里安花了几十年的时间记录欧洲的植物和昆虫,并出版了一系列书籍。
Before writing Metamorphosis, Merian spent decades documenting European plants and insects that she published in a series of books.
经过几十年的不懈努力,中国已经发展到一个新的阶段。
It is through decades of hard work that China has progressed to a new stage.
但是,正如克莱恩第一个注意到的,博蒙特花了几十年的时间来完善她的手艺;她的榜样不可磨灭。
But as Cline is the first to note, it took Beaumont decades to perfect her craft; her example can't be knocked off.
ISTP团队的研究表明,在经历了几十年的衰退后,城市人口和工作密度在20世纪80年代上升或保持不变。
The ISTP team's research demonstrates that the population and job density of cities rose or remained constant in the 1980s after decades of decline.
在过去的几十年里,反对猎狐的人急剧增加,因为他们认为这很残忍。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting, because they think it is brutal, has risen sharply.
几十年的研究表明,为了能在学校获得技能和真正的知识,孩子们要有学习的欲望。
Decades of research have shown that in order to acquire skills and real knowledge in school, kids need to want to learn.
苹果也将赢得胜利,它将吸引更多的年轻消费者购买未来几十年的科技产品。
Apple stands to win as well, hooking more young consumers with decades of technology purchases ahead of them.
每个群体通常要花上几十年的时间才能成为所在国社会的主流。
It has usually taken several decades for each group to be accepted into the mainstream of society in the host country.
在过去的几十年里,一种独特的卫星应运而生:立方体卫星。
Over the past few decades a unique class of satellites has been created that fits the bill: CubeSats.
在20世纪的最后几十年里,美国的生活水平提高了,经济萧条在很大程度上得以避免。
In the last few decades of the 20th century, living standards went up and economic depressions were largely averted in the US.
过去几十年里,饭盒的样式经历了一场革命性的变化。
The last few decades have brought a new lunch box revolution, of sorts.
这些作品包括用玫瑰和其他配件制成的小床,以及几十条“自然地毯”——用泡沫南瓜、卷心菜和西瓜装饰的矩形装饰。
Those pieces included small beds of roses and other items as well as a few dozen "nature carpets"—large rectangles decorated with foam pumpkins, cabbages, and watermelons.
就在几十米的垂直距离内,树木这种生命形式消失了,取而代之的是低矮的灌木、草本植物和小草。
Within a vertical distance of just a few tens of meters, trees disappear as a life-form and are replaced by low shrubs, herbs, and grasses.
比如说,有一场持续了几十年的干旱,或者猎人捕杀了物种的5%,等等。
Say, for example, there is a drought for a couple of decades, or hunters are killing five percent of the population, and so on.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
这一变化的起因是,现在全国有几十家公司购买废弃的塑料汽水瓶,并把它们制成栅栏桩、油漆刷等。
The reason for the change is that now there are dozens of companies across the country buying discarded plastic soda bottles and turning them into fence posts, paintbrushes, etc.
但在发明摄影术后的几十年里,这个问题反映了对如何将机械媒介融入传统艺术表达方案的探索。
But in the decades following the discovery of photography, this question reflected the search for ways to fit the mechanical medium into the traditional schemes of artistic expression.
她用过时的研究和几十年前的例子贬损了这些致力于让孩子与更广阔世界建立连结的机构的崇高使命。
She uses outdated research and decades-old examples to undermine the noble mission of organization committed to connecting children to a world beyond their own.
意大利官员周一表示,上周在意大利海岸发现的几十具非洲移民的尸体可能是被从船上扔到海里的。
The bodies of dozens of African emigrants discovered off the Italian coast last week might have been thrown overboard, Italian officials said on Monday.
意大利官员周一表示,上周在意大利海岸发现的几十具非洲移民的尸体可能是被从船上扔到海里的。
The bodies of dozens of African emigrants discovered off the Italian coast last week might have been thrown overboard, Italian officials said on Monday.
应用推荐