印度几乎一半的人口没有电。
这就是为什么,有几乎一半的人说他们来年要找工作。
That's why almost half the working population is saying they'll be hunting for work next year.
不一会儿,附近几乎一半的人都跑来和我一起站到了苹果树荫下。
Soon half the neighborhood had joined me under the apple arbor.
每年大约有110万人在美国心脏病发作,而且几乎一半的人死亡。
Each year, about 1.1 million people in the United States have heart attacks, and almost half of them die.
但是如果你这样做了,由于在我们的研究人群中几乎一半的人存在血管事件,那么预测又有什么意义呢?
If you do that, because in our populations approximately half of the population will have a vascular event, what does prediction mean?
几乎五分之一的人在领薪水的第一个星期就把整个月的薪水花光,几乎一半的人在下一个发薪日前把钱花光。
Almost one in five workers spend their entire monthly salary in the first week. And almost half run out of money before pay day.
与欧洲邻里国家形成鲜明对比的是,五分之一的英国人晚饭用餐时间不超过10分钟,几乎一半的人少于15分钟。
And in stark contrast to our European neighbours, a fifth of Britons spend ten minutes or less eating a typical evening meal. Almost half finish dinner in less than 15 minutes.
也许较为鼓舞人心的是,该研究发现年龄在15到29岁之间的青年中,有近四分之三使用因特网,几乎一半的人在网上读书。
Perhaps more encouragingly, the study found that nearly three-quarters of youths aged 15-29 have used the Internet, and almost half of them have read books on the web.
世界上大约一半的人口,包括几乎所有的东亚和东南亚国家,都完全以大米作为主食。
Roughly one-half of the world's population, including virtually all of East and Southeast Asia also, is wholly dependent on rice to be its staple food.
在世界上经研究的社区中,几乎有一半的人口正在社会经济的阶梯上向上或向下移动,往往是同样的人在不同的时间内上行而后又下跌。
In the studied communities in the world, close to half the population is moving up or down the socioeconomic ladder, often with the same people rising and then falling at different times.
它的人口主要集中于国家的南部和东部,几乎占原住居民人口总数的一半。
It The population are concentrated in the south and east of the country, are nearly half the region"s total population.
参加考试的人中几乎有一半没能解出初级的数学试题,三分之一未能通过阅读理解测试。
Almost half of those who sat the exam were unable to solve elementary maths questions and a third failed a reading comprehension test.
全世界几乎有一半的人口,每天仅靠2美元甚至更少来维持生活。
Nearly half the world's population lives on $2 per day or less.
这种思维方式将很多有经验、技术好的人拒之门外,迫使他们加入长期失业的大军,这种情况几乎占据了美国失业人员总数的一半。
This kind of thinking has tossed untold Numbers of experienced, highly skilled people into the ranks of the long-term unemployed, a group that now constitutes nearly half of all U.S. jobless.
阿拉伯国家的人口极其年轻,几乎一半在25岁以下。
The population in Arab countries is extremely young, with half of its citizens younger than 25.
16%的白人选民说种族对他们的选择有影响——这16%的人中几乎有一半说他们在大选中不会支持奥巴马先生。
Sixteen per cent of white voters said that race had an influence on their decision-and almost half of those 16% suggested that they would not support Mr Obama in the general election.
2010年,在非洲艾滋病毒检测阳性的结核病人中,几乎有一半接受了抗逆转录病毒治疗,有四分之三的人开始使用有助于降低死亡的复方新诺明预防疗法。
In 2010, almost half of TB patients testing positive for HIV in Africa were taking antiretrovirals, and about three-quarters began co-trimoxazole preventive therapy, which helps reduce mortality.
在所有恋物癖者中,将近有一半人,把注意力集中在女人的脚上,在对与身体有关物体的恋物癖者里,几乎有三分之二的人与女人的鞋子和袜子有着联系。
Nearly half of all such fetishes focus on feet, and almost two-thirds of fetishes for objects associated with the body are for shoes and socks.
Mintel公司的调查发现,有将近一半(41%)的受访者表示会比去年圣诞节花费少,这一数字几乎是2007年的二倍,当时只有22%的人作此表示。
Mintel's research found that nearly half of people (41 per cent) said they will be spending less this year — almost double the 22 per cent who said that last year.
参与投票的人中几乎有一半都的最爱是全英式早餐,而超过三分之一的英国人每个月至少会出去吃一顿早餐。
Almost half the people asked made the full English their favourite breakfast dish and over a third of Brits eat breakfast out more than once a month.
在随后的恐慌中,几乎近一半的人死于有毒烟雾和还有一些被挤压踩踏致死。
In an ensuing panic, nearly half of them were overcome by fumes or trampled under foot.
日本几乎一半的大学生是女性,但她们之中只有67%的人工作,其中很多是业余或者是奉茶之类的工作。
Nearly half of Japanese university graduates are female but only 67% of these women have jobs, many of which are part-time or involve serving tea.
一项研究发现,几乎所有的大学年龄的人的至少有一半有精神失常的迹象。
A study found that almost half of all the college-age individuals showed signs of at least one psychiatric disorder.
总体而言,将近三分之一的人都坦言在结婚前对另一半的经济情况几乎一无所知。
Overall, nearly a third of people admitted to being relatively clueless about their husband's or wife's finances before tying the knot.
总体而言,将近三分之一的人都坦言在结婚前对另一半的经济情况几乎一无所知。
Overall, nearly a third of people admitted to being relatively clueless about their husband's or wife's finances before tying the knot.
应用推荐