几个世纪以来,基督教会已经采用并改编许多异教思想。
The Christian church has adapted many pagan ideas over the centuries.
香草几个世纪以来一直被用来赋予各种食品细腻的味道。
Herbs have been used for centuries to endow a whole range of foods with subtle flavours.
几个世纪以来人们都认为伟大的作家、作曲家和科学家本质上与常人大不相同。
It's been believed for centuries that great writers, composers, and scientists are essentially quite different from ordinary people.
几个世纪以来,人们一直在努力改变汉字。
People have made efforts to change Chinese characters over the centuries.
几个世纪以来,“谁是天才”这个问题引起了人类极大的兴趣。
Who is a genius? This question has greatly interested humankind for centuries.
几个世纪以来,人们一直吃各种形式的披萨。
People have been eating pizza, in one form or another, for centuries.
几个世纪以来,中国人民一直为此庆祝纪念。
当人工智能取代我们的时候,我们剩下的将是我们的创造力,而几个世纪以来,正是我们的创造精神,我们富有远见的新颖,成为了我们的力量。
What will remain of us when artificial intelligence takes over will be our creativity, and it is our creative spirit, our visionary sense of freshness, that has been our strength for centuries.
几个世纪以来,人们使用橄榄油烹饪菜肴。
天然橡胶是几个世纪以来从植物汁液中收集来的。
The natural rubber has been gathered from the sap of plants for centuries.
几个世纪以来,这座“漂浮的城市”一直吸引着游客。
几个世纪以来,人类一直试图利用太阳的光作为可靠的能源。
Humanity has been trying to use the sun's light as a reliable source of energy for centuries.
几个世纪以来,法律研究一直被视为欧洲大学的一门基础知识学科。
The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
几个世纪以来,人类过度砍伐树木及过度集约耕作,一直在破坏环境。
Humans have been damaging the environment for centuries by overcutting trees and farming too intensively.
在波利尼西亚人定居后,这个偏远的太平洋岛屿几个世纪以来一直与世隔绝。
After this remote Pacific island was settled by the Polynesians, it remained isolated for centuries.
几个世纪以来中非部落和古埃及一直在描述一种奇怪的生物,欧洲人把它通俗地称为“非洲独角兽”。
Central African tribes and ancient Egyptians described and depicted a bizarre creature for centuries, colloquially dubbed the "African unicorn" by Europeans.
几个世纪以来,这些香料可以说是主导了欧洲人的生活方式、贸易方式,甚至是他们发挥想象力的方式。
These spices literarily dominated the way Europeans lived for centuries, how they traded and even how they used their imaginations.
很大程度上,由于这个原因,欧洲的政治权力几个世纪以来都集中在南部,围绕着地中海区域,在那里他们可以更放心地种植这些谷物。
And largely for this reason that political power in Europe was centered for centuries in the South, around the Mediterranean Sea, which was where they could grow these grains with more reliability.
几个世纪以来,艺术家们一直在画人物肖像,有名人也有普通人,大多数肖像都传达了艺术家的个人看法,比如他们对一个人的感受和解读。
Artists have done portraits of people for centuries, of famous people and regular people, and most portraits convey the artists' personal vision, like their feelings and insights about a person.
几个世纪以来,那儿的农民勉强能维持生存。
For centuries farmers there have only just managed to survive.
几个世纪以来,被褥绗缝和拼缝一直是流行的针线活。
For centuries, quilting and patchwork have been popular needlecrafts.
几个世纪以来,许多人都这么认为。
几个世纪以来,盐也很难买到。
几个世纪以来,人们开发了多种不同的计量时间方法。
Over the centuries people have developed different ways of telling the time.
几个世纪以来,中国北方的孩子都穿虎头鞋。
For centuries, children in North China wore tiger-head shoes.
几个世纪以来,许多土地都奉献于水稻种植,许多中国人都是农民,他们为每粒粮食而辛勤劳作。
For centuries, much land has been devoted to rice-planting and many Chinese people are farmers, who work very hard for each grain.
几个世纪以来,医学无能为力,因此没有问题。
For centuries, medicine was impotent and hence unproblematic.
几个世纪以来,乌克兰人在鸡蛋上画复杂的图案。
For centuries, Ukrainians have been drawing complicated patterns on eggs.
几个世纪以来,橡木一直是欧洲造船者的首选木材。
For centuries, oak was the wood of choice for European shipbuilders.
几个世纪以来,农民们已经发现了数千种不同的粮食作物。
Over the centuries, farmers have discovered thousands of different species of food crops.
应用推荐