希拉克决然不信激进的变化有助于推动法国经济并减少失业率,但萨科齐相信。
The truth is that Mr Chirac never really believed that radical change was necessary to improve the French economy and to cut unemployment. Mr Sarkozy does.
从短期来看,宽松的破产法能使尚有一线希望的企业继续存活,从而减少失业率。
In the short term enlightened bankruptcy laws reduce unemployment by keeping viable companies alive.
迄今为止,欧盟领导人很少公开谈论有关鼓励提前退休,以减少失业率的这一计划。
And thus far few EU leaders have talked openly about encouraging early retirement as a cure for unemployment.
对于整个国家来说,一个最基本的好处就是,提供了这种选择给员工可以减少失业率。
For the country as a whole, one of the primary benefits of offering this option to employees is that it would reduce unemployment rates.
我们需要增加生产率,减少失业率,最后我们需要使我们的出口产品在国际市场上具有竞争力。
We need to increase productivity. We need to reduce unemployment. and finally, we need to make our exports competitive on world markets.
一些经济学家指出在苦难时期移民可能是一个平安的阀门。这样可以减少失业率,还能避免长期失业的影响。
Some economist argue that emigration can be a useful safety valve in hard times, reducing the numbers of the unemployed and avoiding the debilitating effects of long-term unemployment.
面对目前的高失业率,我们应立即采取有效措施减少失业。
Facing the current high unemployment rate, we should immediately take effective measures to reduce unemployment.
尽管反复担保减少失业,失业率看来却在上升。
Unemployment seems to be rising, despite repeated assurances to the contrary.
失业率又在上升,而零售购买量已经减少。
Unemployment is rising again and retail buying has fallen off.
分析者说,最大的问题是高失业率,这会导致借贷需求减少以及银行不愿意放贷。
Analysts say the biggest problem is high unemployment, which weakens demand and makes banks reluctant to lend.
从中期看,复苏还面临其他一些重大障碍,包括国际资本流量减少、失业率高企、诸多国家过剩产能超过10%等。
Over the medium term, the recovery faces other significant hurdles, including reduced international capital flows, high unemployment, and spare capacity exceeding 10 percent in many countries.
现在的增长通过失业率痛苦缓慢的减少而持续着。
Current growth is consistent with a painfully slow reduction in the unemployment rate.
为减少本国每年净移民人数,应对国内居高不下的失业率,英国内政部计划提高留学生签证的门槛。
The UK`s Home Office intends to tighten visa regulations for international students to reduce the country`s annual net migration and cope with high domestic unemployment.
不幸的是,几个建议减少长期失业率的药方都不会有效。
Unfortunately, several remedies that have been suggested toreduce the rate of long-term unemployment will be ineffective.
如果工人为了维持消费能力,要求增加工资的话,公司的生产费用将进一步受到影响,这将导致解雇工人,高失业率,这会进一步减少需求。
If workers insist on higher cash wages to maintain their spending power, firms' costs will take an additional hit, resulting in lay-offs, higher unemployment and depressed demand.
如果上升的失业率使得购房者进一步减少,积压无从消化的话,情况会变得更糟。
That could get worse before it gets better if rising unemployment translates to fewer buyers to work off that fat inventory.
有些经济学者担心高失业率会导致家庭收入减少,从而影响到美国的消费, 而美国经济大约70%都是靠消费推动的。
Some economists worry that high unemployment is cutting the incomes of U.S. households, which will hurt the consumer spending that propels about 70 percent of the U.S. economy.
数千家银行倒闭,破坏性通货紧缩发生,生产减少三分之一,失业率增至25%。
Thousands of Banks failed, a devastating deflation set in, output plunged by a third and unemployment rose to 25%.
运气好的话,经济衰退也许类似1990- 91年及2001年的情况。当时,出口减少有限,失业率上升了两至三个百分点。
With luck, the recession will be similar to those of 1990-91 and 2001, when output shrank only modestly and unemployment rose by between two and three percentage points.
另外,美国劳工部昨日表示,上周的首次申请失业救济人数有所减少。这让人们看到了一线希望——美国居高不下的失业率正在缓慢下降。
Separately yesterday, the Labour department said that new claims for jobless benefits slipped lower last week, offering a ray of hope that stubbornly high unemployment levels are slowly easing.
居高不下的失业率会让工人减少失误率——失误问题给其他地方的外包公司造成了很大困扰。
High unemployment should help limit turnover of workers-a big headache for outsourcing firms elsewhere.
劳工部报告,于2007年相比,2008年11月雇佣的工人数量减少了15,000人,进一步将失业率从11.2%提高至12.7%。
The Department of Labour reported a decline of 15, 000 in the number of persons employed in November 2008 compared with November 2007, raising the unemployment rate to 12.7% from 11.2%.
劳工部报告,于2007年相比,2008年11月雇佣的工人数量减少了15,000人,进一步将失业率从11.2%提高至12.7%。
The Department of Labour reported a decline of 15,000 in the number of persons employed in November 2008 compared with November 2007, raising the unemployment rate to 12.7% from 11.2%.
在仅仅四个月里,失业率就从9.8%急剧减少到8.8%。
In just four months, the unemployment rate has plunged from 9.8 percent to 8.8 percent.
企业尽量减少雇佣(这是企业不愿消费的一个方面),导致失业率高居不下,薪酬停滞不前,这进一步抑制了需求。
Businesses are reluctant to hire (that is one aspect of their reluctance to spend), so unemployment is high and wages are stagnant, which further depresses demand.
和上月相比,失业率上升,就业率下降,裁员人数增加,空缺职位减少。
Compared with last month's figures unemployment is up, employment is down, the number of redundancies is up and the number of job vacancies is down.
但是从公司调查得到的就业情况看非常糟糕,而失业率不断下降,是因为说自己正在找工作的人数减少了。
But the jobs picture from the establishment survey looks terrible, too; what held the unemployment rate down was a reduction in the number of people.
长期的高失业率会减少潜在劳工人数。
(para. 10) Long periods of high unemployment tend to reduce rather than augment the pool of potential workers.
纽约市自2008年8月以来已经减少了14.4万个就业岗位,截至11月份的失业率达到了10%。
New York City has shed 144,000 jobs since August 2008, leaving it with an unemployment rate of 10% as of November.
纽约市自2008年8月以来已经减少了14.4万个就业岗位,截至11月份的失业率达到了10%。
New York City has shed 144,000 jobs since August 2008, leaving it with an unemployment rate of 10% as of November.
应用推荐