马吕斯当了律师以后,写了一封信,把这消息通知他外祖父,措词是冷冰冰的,但也全是恭顺的话。
When Marius became a lawyer, he informed his grandfather of the fact in a letter which was cold but full of submission and respect.
“尽管如此,”客人冷冰冰地答道,“另一位诗人说过这样的话:‘企图欺骗明智审慎者的人,已经暴露出他的背脊,快要挨鞭笞了。”’
"It is even so," replied the guest dryly. "But another poet has likewise said," he who attempts to deceive the judicious is already baring his own back for the scourge.
班纳特小姐,你昨天也许看到我们见面时那种冷冰冰的样子了吧,难怪你听了我的话会觉得诧异。
You may well be surprised, Miss Bennet, at such an assertion, after seeing, as you probably might, the very cold manner of our meeting yesterday.
“人们培植亲信时,往往受亲信的骗,”通克斯小姐用冷冰冰的格言式的话回答道,没有显而易见地触及讨论的焦点。
When people make favourites, they are apt to be deceived by them, " Miss Tonks answered, with icy sententiousness , and with no very perceptible relevance to the point in discussion."
“人们培植亲信时,往往受亲信的骗,”通克斯小姐用冷冰冰的格言式的话回答道,没有显而易见地触及讨论的焦点。
When people make favourites, they are apt to be deceived by them, " Miss Tonks answered, with icy sententiousness , and with no very perceptible relevance to the point in discussion."
应用推荐