这些措施将有助于我们减少军事风险、在危机和冲突爆发之前有所行动,并确保政府能够更好地服务于它们的人民。
These measures will help us diminish military risk, act before crises and conflicts erupt, and ensure that governments are better able to serve their people.
这就是缅甸所有冲突爆发的根本原因。
在1月15日的公共会议上,冲突爆发了。
双方冲突平息后不久,一些以色列高级官员预言将有新一轮冲突爆发。
But it was not long after the end of both clashes that some Israeli officials began prophesying a new one.
这次最新调查是在格鲁吉亚冲突爆发后的8月15-18日进行的。
The new poll was in the field from Aug. 15-18, after the Georgian conflict broke out.
当冲突爆发时,ICRC寻求使交战各方达成特别协议,承诺遵守公约的相关规定。
When conflicts erupt, it seeks to get all parties to commit to observing the rules by way of special agreements.
所以就算世界冲突爆发,冰岛也是世界上不可能被卷入其中的少数几个稳定国家之一。
Even if world conflict erupts, Iceland is one of the few stable nations in the world unlikely to get caught up in the middle.
组织者非常谨慎,因为近几天,绝望的灾民围攻了运送救济物资的卡车,导致冲突爆发。
Organizers are wary because fighting has broken out in recent days when desperate people mobbed aid trucks.
本文试图从民族演进的角度入手,分析和揭示冷战后该地区部族矛盾和冲突爆发的历史根源。
In this dissertation the author tried to start with the nation development to analyse and reveal historical roots of the contradiction and conflict among clans in Black Africa after the Cold War.
最新的种族冲突爆发之前,有报导说,两名阿族人星期二持刀伤害了一名塞族青年,之后两名行凶者受到关押。
The latest clashes came after a Serb teenager was reportedly hurt by two knife-wielding Albanians on Tuesday, who were later detained.
冷战后,黑非洲的部族冲突问题成为学术界关注的焦点,学者们纷纷从经济、社会、文化等不同的角度分析冲突爆发的原因。
After the Cold War, the clan conflict problem of Black Africa became the focus in academia. Scholars have analysed the causes of conflicts from the perspective of economy, society, and culture.
意大利石油公司ENI大涨6.33%,它是冲突爆发前利比亚最活跃的外国公司。法国的道达尔公司股票上涨2.25%,壳牌石油公司上涨2.41%。
Italian oil firm ENI - the most active foreign company in Libya before the conflict began - jumped 6.33%, while France's Total rose 2.25%, and Shell climbed 2.41%.
此外,在一些政客和学者看来,这两代人之间即将爆发的冲突中,它们是一个直接的刺激因素。
Moreover, they are a direct irritant in what some politicians and scholars see as a coming conflict between the generations.
整个夏天,贝尔法斯特北部的宗派局势紧张,冲突不时爆发。
The violence has erupted sporadically throughout a summer of sectarian tension in north Belfast.
他们平静的生活中再度爆发了暴力冲突。
团体暴力冲突在该国不同地区爆发了。
Communal violence broke out in different parts of the country.
此外,在理工大学墙外又一次爆发冲突。
星期四在位于的黎波里西部的扎维耶市也爆发了冲突。
Another clash broke out Thursday just west of the capital in the city of Zawiya.
肯尼亚东北部一个大型的索马里难民营爆发冲突,至少有两人遇害。
At least two people have been killed after clashes broke out at a huge camp for Somali refugees in northeastern Kenya.
近几周来,萨那周边的空袭及全国至少五个不同的部族地区爆发的冲突已经造成数十人死亡。
Airstrikes around Sana 'a and clashes in at least five different tribal areas across the country have killed scores in recent weeks.
然而,糟糕的是,汽车在很多时候都变成了在其他场合也会发生的权力争夺和个性冲突的爆发点。
But, sadly, automobiles too often become flashpoints for the power struggles and personality clashes going on elsewhere in our relationships.
因此,最让我担忧的是中美之间的软冲突会最终爆发。
Consequently, what worries me most is that the soft conflicts between the US and China will burst eventually.
因此,最让我担忧的是中美之间的软冲突会最终爆发。
Consequently, what worries me most is that the soft conflicts between the US and China will burst eventually.
应用推荐