他得冲向前去把尚未落地的球接住。
他冲向前去,不顾耳边飞过的枪弹。
He dashed forward, paying no attention to the bullets that whizzed past him.
士兵们冲向前去跟敌人进行肉搏。
The soldiers surged forward and closed with the enemy in hand-to-hand fighting.
我们冲向前去和他们拼刺刀。
队长命令他的人冲向前方。
我是马儿,你便是鞭,催我奋力冲向前。
I was the horse, then you are whip, urging me furiously rushed.
他不顾危险冲向前去。
他冲向前场,在将球射进球门前疯狂地扯下了自己的球衣。
He RACES upfield, and just before smacking the ball into the net, tears off his shirt in a wild celebration.
一群地勤人员冲向前去,抓住了机翼后缘上的特殊套环。
A handling party rushed forward and grabbed hold of special toggles on the trailing edges of the wings.
偶尔有一个人兴奋地冲向前去,仿佛终于看到了什么有趣的东西,但又总是失望地退了回来。
Occasionally one of them started forward excitedly, as if they had seen something interesting at last, only to fall back looking disappointed.
约翰冲向前方——两步跨完了剩下的距离,左壁子弹般向前,食指和中指伸出并拢形成尖峰状。
John sailed forward-covering the distance in two strides, his left arm a blur shooting forward, index and middle fingers outstretched together to form a spike.
“我冲向前线,是因为我知道他会在那儿,”吉安达这样评论布伦南,“我没有想要成为英雄,拯救所有人。”
“I ran to the front because that is where he was, ” Giunta said, talking of Brennan. “I didn’t try to be a hero and save everyone.”
“我冲向前线,是因为我知道他会在那儿,”吉安达这样评论布伦南,“我没有想要成为英雄,拯救所有人。”
“I ran to the front because that is where he was,” Giunta said, talking of Brennan. “I didn't try to be a hero and save everyone.”
当全副武装的警察冒着生命的危险冲向前去,开枪将一只从人满为患的动物园脱逃的猛虎麻醉在地时,那真是令人激动的一刻啊。
The willing human tiger took part in a well-executed drill at the popular zoo so staff knew what to do should a dangerous tiger escape from its enclosure.
送葬者向前冲向棺材,朋友们紧随其后,当壁炉架上的钟庄严地敲响3点后,所有的人都低头看向死去的约翰·莫特森的脸。
The mourners sprang forward to the coffin, the friends followed, and as the clock on the mantel solemnly struck three all were staring down upon the face of John Mortonson, deceased.
枪声一响,人们从龙形的独木舟上齐力向前划,伴随着鼓声,奋力冲向终点。
As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the OARS hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
然后他开始让飞机滑行几圈,冲向跑道,他抓住了油门杆猛推向前。
And then he rolls the plane around, pointing it in the direction he's going down the runway. He then takes the throttle and pushes it forward.
突然把两个水平方向舵分别调整为向前和向后,他驾着收紧的飞机直冲向上,驶离了风眼,却只用了眨眼的功夫。
But few instants were required, when, abruptly shifting the double horizontal rudders forward and astern, he shot upward on the tense and straining.
这股回流把我冲向海岛方向三海里之后,它的力量已成了强弩之末,再也不能把船向前推进了。
When I had made something more than a League of Way by the help of this Current or Eddy, I found it was spent and serv'd me no farther.
这股回流把我冲向海岛方向三海里之后,它的力量已成了强弩之末,再也不能把船向前推进了。
When I had made something more than a League of Way by the help of this Current or Eddy, I found it was spent and serv'd me no farther.
应用推荐