天气转暖,冰雪开始融化了。
在冰雪开始融化的季节,我渐渐地从酣然睡梦中醒来。
In the season when ice and snow start to thaw, I slowly wake up from a sound, rosy sleep.
撒上颜色较深的沙子或者木炭粉都可以吸附热量从而逐步消融冰雪。一旦冰雪开始融化,就必须吧消融下来的水抽走或扫走,以免破坏根系层。
Once the ice starts to melt, it is important to then remove any meltwater by pumping or by squeegee to take it away from the turf surface without causing any damage to the underlying turf.
在哈德逊湾的西部地区,冰雪在晚春就会开始融化,此时北极熊将进入夏眠,以消耗自身存储的脂肪为生,直到海面再次结冰。
In the western portion of the bay, the ice begins to melt in late spring. The polar bears then go into hibernation, living off reserves of body fat until the sea freezes again.
由于异常的暖冬,本周正式开始狩猎的圣劳伦斯湾南部的冰雪已经开始融化了。
Thanks to an unusually warm winter, the ice is melting early in the southern Gulf of Saint Lawrence, where hunting began this week.
似乎,寒冬的冰霜才刚融化,没多久,天气就开始转凉了,然后又回到了冰雪天。
It seems like we get out of the deep freeze just in time to thaw out only to have it start cooling again and then it's back to the freezer.
变暖的证据遍布俄罗斯,冰川和北冰洋的冰雪面积开始缩减,面积多达三十八万五千平方英里的西伯利亚冻土带正在融化。
Proof of warming is widespread across Russia. Glaciers and Arctic sea ice have dwindled, and as many as 385, 000 square miles of Siberian tundra are thawing.
变暖的证据遍布俄罗斯,冰川和北冰洋的冰雪面积开始缩减,面积多达三十八万五千平方英里的西伯利亚冻土带正在融化。
Proof of warming is widespread across Russia. Glaciers and Arctic sea ice have dwindled, and as many as 385, 000 square miles of Siberian tundra are thawing.
应用推荐