• 立方增强型水钻钻头显露出来

    The drillhead of IceCube's Enhanced Hot Water Drill emerges from the ice in a December 2010 picture.

    youdao

  • 这种传感器会获取存储数据同时信息传回面的立方实验室

    The sensors acquire and store data as well as transmit information to the IceCube Laboratory on the surface.

    youdao

  • 如果加西亚博士的,“冰立方”也成为世界第一架地质望远镜。

    If Dr Gonzalez-Garcia is right, it will thus be the world's first geoscope as well.

    youdao

  • 立方天文台身处南极点地下深处巨大、纯净的、无气泡远古中。

    The IceCube observatory sits deep underneath the South Pole and has been built in a cubic kilometre of perfectly clear, bubble-free ancient ice.

    youdao

  • 立方超过5000台探测器阵列根据次级粒子轨迹测定出中微子来源

    IceCube's array of detectors, more than 5,000 in total, can then determine the origin of the neutrino based on the trajectory of the secondary particles.

    youdao

  • 冰立方利用中微子滑溜地球作为一个容易发生相互作用粒子过滤器

    IceCube takes advantage of neutrinos' slipperiness, using Earth as a filter of more interactive particles.

    youdao

  • 束电缆装备另外四个置于传感器这些传感器组合在一起形成一个立方阵列

    Each cable is equipped with another four sensors at the surface, which together make up one IceCube array.

    youdao

  • 即使融化后,也几乎总会残留一些这种四面体,100个分子那么微小冰立方体。

    Even after ice melts, some of those tetrahedrons almost always remain, like tiny ice cubes 100 molecules wide.

    youdao

  • 冰立方任务找到那些一些剧烈宇宙事件超新星伽马射线爆发中发射不来的高能中微子。

    IceCube's task is to watch for energetic neutrinos emanating from violent cosmic events such as supernovae and gamma-ray bursts.

    youdao

  • 这张拍摄于2010年12照片中,立方传感器正在被放入好的洞中,这样的洞共有86个。

    An IceCube sensor is dropped into 1 of 86 holes drilled into the Antarctic ice in a December 2010 picture.

    youdao

  • 钻好以后,研究人员将86根电缆组成的冰立方探测器放入中,其中束电缆都包含60个中微子传感器

    The team then fed the IceCube detector—86 cable strings that each contain 60 neutrino sensors—into the holes.

    youdao

  • 台监测器名叫ANTARES位于地中海数英里的深处,另一台叫做立方IceCube)则南极洲下。

    One such detector – ANTARES – is miles under the Mediterranean Sea, while another, IceCube , is buried under Antarctic ice.

    youdao

  • 设计立方不是用来捕捉遥远星球上发出而是要捕捉一叫做中微子的神秘粒子,这种粒子来自宇宙边缘甚至穿过地球

    IceCube does not record light from distant stars but ghostly particles called neutrinos which can fly from the edge of the universe and even pass right through the Earth.

    youdao

  • 架望远镜被命名为“立方”,工作原理是:一个微中子撞击中的分子原子时,望远镜就会探测这些罕见场合中产生闪光

    Called IceCube, it will work by detecting the flashes of light generated on those rare occasions when a neutrino hits one of the atoms in a molecule of water in the ice.

    youdao

  • 菲尔创造了9个这样的储量,他计算出他已经储存了大约20万立方米的水。

    Having created nine such ice reserves, he calculates that he has stored about 200,000m³ of water.

    youdao

  • 所以,我们正在谈论也许是大约合计一百(或五十)立方公里

    So we're talking about maybe a (half) million cubic kilometers of ice in total.

    youdao

  • 每年雨雪和所带来淡水资源有几千立方千米

    Every year, thousands of cubic kilometres (km3) of fresh water fall as rain or snow or come from melting ice.

    youdao

  • 估计1立方可燃含有体积甲烷气体的能量。

    One of it is estimated to contain many times the equivalent volume of methane in gas form.

    youdao

  • 估计1立方可燃含有体积甲烷气体的能量。

    One of it is estimated to contain many times the equivalent volume of methane in gas form.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定