南极洲大量的冰山在融化,巨大的冰层继续融入南极海。
Great mountains of ice are melting in Antarctica, vast plains of frozen water continue to collapse into the Southern Ocean.
显然,在某些时候,来自北冰洋最北端的更多冰山赶在融化沉积前向南漂入北大西洋。
At certain times, apparently, more icebergs from the Arctic Ocean in the far north were traveling south well into the North Atlantic before melting and shedding their sediment.
因为气体污染,冰山在暖冬的时候融化了不少。
The iceburgs are melting from the warmer winter because of the air pollution!
科学家们认为,麦夸里岛外的冰山在缓慢移往北方的过程中,将破碎并迅速融化。
Scientists believe the iceberg off Macquarie will break up and melt rapidly as it meanders northwards.
在北极问题上,这种自相矛盾的观点被体现的淋漓尽致。全球变暖对北极来说意味着冰山融化,而这又意味着海底下大量的原油将更容易获得。
Nowhere is this last paradox more apparent than in the Arctic, where global warming means melting ice, which in turn means easier access to huge quantities of petroleum, most of it offshore.
冰山搁浅后融化,在海床上留下了这些岩石,随后海床的上升使它们得以露出海面。
The icebergs then ran aground, melted and dropped their rocky burdens on the seabed, where subsequent uplift raised them above the waves.
佩雷斯·图尼克看到了一些正在融化的冰山,这种冰山在南极大陆是经常都可以看见。
Preztunik caught sight of some melting icebergs, which she said are frequently visible around the continent.
考察研究表明,全球气候变暖对北极格陵兰冰盖西部影响很大:冰盖融化形成的天蓝色冰湖比比皆是,冰川退缩显著,在峡湾中的冰川退缩后形成了奇特的冰山群。
Such as, there are the sky blue lakes on the ice sheet of west Greenland everywhere, the glacial recession is very obvious and there are many icebergs in the Ilulissat Fjord.
欧盟领导人于近期收到警告:气候变化或会引起未来在北极由于冰山融化而产生的资源的所有权上与俄罗斯出现争端。
European Union leaders have recently been warned that climate change may well lead to a protracted battle with Russia over natural resources freed up by melting polar ice caps.
欧盟领导人于近期收到警告:气候变化或会引起未来在北极由于冰山融化而产生的资源的所有权上与俄罗斯出现争端。
European Union leaders have recently been warned that climate change may well lead to a protracted battle with Russia over natural resources freed up by melting polar ice caps.
应用推荐