要是没有太阳的辐射热,地球将会是一个冰冻的球体。
The earth would be a frozen ball if it were not for the radiant heat of the sun.
“地球的气温上升,几乎世界上所有冰冻地区都在融化,”他说。
"The earth's temperature increases, melting virtually all ice regions of the world," he said.
自从几十亿年前地球上出现第一个生命开始,气候就剧烈地变化着,时常是从一个时期突然进入另一个时期——从炎热的湿季到冰冻期。
From the moment life began on the planet billions of years ago, the climate has swung drastically and often abruptly from one state to another - from tropical swamp to frozen ice age.
但至今没有任何美国宇航员体验过缓慢的缺氧状态或者是能令宇宙飞船迷失于地球轨道外的极度冰冻。
But no US astronaut has ever suffered the slow oxygen starvation and freeze that would doom a spacecraft lost beyond the Earth's orbit.
有证据显示,地球在大冰冻期不时会成为雪球,但研究人员仍不了解究竟发生了什么。
There's some evidence that Earth became a snowball at times during the big freezes, but researchers are still trying to work out exactly what happened.
Huronian冰河期的早期,也就是从24亿到23亿年前,似乎特别寒冷,整个地球第一次冰冻起来。
The early stages of the Huronian, from 2.4 to 2.3 billion years ago, seem to have been particularly severe, with the entire planet frozen over in the first "snowball Earth".
那些高站点海岸给那些理解形成的这重要过程买得起杰出机会使冰冻和土地举起地区的那些表面地球的。
The High Coast site affords outstanding opportunities for the understanding of the important processes that formed the glaciated and land uplift areas of the Earth 's surface.
地震就是地球表层的快速振动,它就像海啸、龙卷风、冰冻灾害一样,是地球上经常发生的一种自然灾害。
The earthquake is the earth surface, it's like a rapid vibration tsunami, tornado, freeze disaster on earth as often happens, is a kind of natural disasters.
至于极地,则以地球南极洲的干谷为模型,比拟成无边冰原中的一片冰冻荒漠。
For the polar regions, the model is the Dry Valleys of Antarctica, a frozen desert in a landscape of endless ice.
至于极地,则以地球南极洲的干谷为模型,比拟成无边冰原中的一片冰冻荒漠。
For the polar regions, the model is the Dry Valleys of Antarctica, a frozen desert in a landscape of endless ice.
应用推荐