为什么在南极洲的冰冷海水里游泳的鲸不会冻僵呢?
Why don't the whales that swim in the ice cold seas of the Antarctic freeze?
奔腾的冰冷海水推动这被摧毁村庄的残骸几英里,吞没了那些太老或者行动太慢的爬到高地的人们。
The surge of icy water shoved the debris of destroyed towns miles inland, killing most of those too old or too slow to scramble to higher ground (see article).
这些水华成为了磷虾、鱼、企鹅、鲸鱼和其他海洋物种的一场盛宴,它们共同构成遥远的南极冰冷海水中的生命。
Those blooms become a great banquet for krill, fish, penguins, whales, and other Marine species who carve out a living in the cool waters of the far south.
据称这块地区储藏有250亿桶石油当量,几乎占剩余总储量的五分之一,但是它们位于超过600米深的冰冷海水之下。
The region is believed to hold up to 25 billion boe, or almost a fifth of remaining total reserves, but they lie in freezing waters more than 600 metres deep.
幼鲸长出一层厚脂肪以抵御冰冷的海水。
The baby whale develops a thick layer of blubber to protect it from the cold sea.
加州中部一名9岁的男孩不顾湍急的水流和冰冷的海水,从旧金山游到了恶魔岛,然后又游了回来。
A 9-year-old Central California boy braved strong currents and cold water to swim from San Francisco to Alcatraz Island and back.
他们想研究冰冷的海水。
一些科学家认为,人们很快就会在冰冷的海水中看到更大的海浪。
Some scientists think people will soon see even bigger waves in icy waters.
他咬咬牙,一头扎入冰冷的海水。
即使他有知觉,冰冷的海水很可能会让他昏死过去,多半被淹死前他就死于休克了。
Even if he were conscious that water's so cold he'll probably pass out and die of shock before he drowns.
为了解决这些问题,来自中国和其他地区的科学家们从冰冷的极地地区到世界上最温暖的海水区——印度洋-太平洋暖池的各地海岸。
To address these questions, scientists from China and elsewhere are rushing around the oceans from ice-cold polar regions to the Indo-Pacific warm Pool, the warmest Marine waters in the world.
格雷表示,目前海洋的热容量很高,海面温度也在不断上升;而且更为重要的是,在拉尼娜现象的作用之下,冰冷的海水被带到东太平洋赤道处。
Gray says the ocean's thermal heat capacity is high and sea-surface temperatures are increasing; what's more, a La Nina effect, bringing cold water to the eastern equatorial Pacific, has taken hold.
冰冷的海水涌向原本早已磨碎不堪的陆地,使其向内陆推移了几英里。 没有爬上高地的老人及行动过慢之人,大多命丧于此。
The surge of icy water shoved the debris of destroyed towns miles inland, killing most of those too old or too slow to scramble to higher ground.
高纬度,冰冷的海水和花粉可能去阻止一些人去这些地方。
High altitudes, cold sea water and pollen can prevent certain groups of people to visiting these areas.
同时,油污还会使冰冷的海水直接穿透鹈鹕紧身衣似的羽毛层,与皮肤相接触,危及它们的热调节系统,让它们很难飞起来,也无法潜入水中捕鱼。
Oil also allows cool water to get past the birds' wet suit-like feathers and touch skin, compromising the pelicans' thermal regulation and making it harder for them to fly and dive for fish.
下了船,我们可以看见整洁的棕色小木屋坐落在半月形卵石海滩的尽头。在海滩的另一端,瀑布溪流跌落到冰冷的灰色海水中。
As we motored up, we could see the trim brown cabin sitting at one end of a half moon of pebble beach; at the other end, Cascade Creek tumbled into the glacial gray waters of the bay.
身处冰冷刺骨的海水中,我们都吓呆了,第一个念头就是把船翻过来。
The water was so cold, we were in complete shock. Our first thought was to try to flip the boat back over.
好吧,也许如官方宣称的,这些人溺死在旧金山海湾那冰冷的海水中。
Well, maybe. The official report claims the men drowned in the chilly waters of San Francisco Bay.
携带黑色或白色高温矿物的海水从中以700华氏度(371摄氏度)的高温注入冰冷的海洋。
The scalding water can shoot back into the cold ocean at temperatures hotter than 700 degrees Fahrenheit (371 degrees Celsius), carrying a black or white stew of dissolved rock and chemicals.
它得到了来自各种各样船只和勇于踏进冰冷北大西洋海水欢迎它的挪威孩子们的陪伴。
He found companionship in the form of boats and even intrepid Norwegian children who got into the frigid north Atlantic waters to welcome him.
这才四月份,海水冰冷。
在过去的几十年间,北极圈的低温把具有挥发性的Pops冻结封存在冰层和北极冰冷的海水中。
Over past decades, the low temperatures in the Arctic trapped volatile Pops in ice and cold water.
而且更为重要的是,在拉尼娜现象的作用之下,冰冷的海水被带到东太平洋赤道处。
What's more, a La Nina effect, bringing cold water to the eastern equatorial Pacific, has taken hold.
泰坦尼克撞上了冰山,沉入冰冷的海水中,超过1500人因此失去了生命。
Over 1, 500 people lost their lives when the ship ran into an iceberg and sunk in frigid waters.
他毅然跳入泥泞冰冷的海水,拖着伤腿,一拨又一拨游向陆地。
He leaped into the muddy, icy water and tried to swim to land.
在冰冷刺骨的海水中,你只能支撑几个小时。
而在沿海社区,巨大的干燥的,冰冷的海水涌过海堤进入街道和房屋。
And in coastal communities, the big drain, icy water surged over the sea walls onto streets and into homes.
而在沿海社区,巨大的干燥的,冰冷的海水涌过海堤进入街道和房屋。
And in coastal communities, the big drain, icy water surged over the sea walls onto streets and into homes.
应用推荐