许多农村家庭的孩子都会提早辍学,然后外出打工,帮家里减轻负担。
Many rural families are ending their children's education earlier and sending them out to work to alleviate their economic burden.
这张照片很快引起了人们对来自农村贫困家庭的孩子的关注。
The picture soon has got much attention to children from poor families in the countryside.
本着希望为他们孩子做到最好的原则,边远农村地区的家庭可以驱车数小时、甚至跨国到城市中心,去寻求对症治疗。
Hoping to do what's best for their children, families in outlying, rural areas can drive for hours or even across the country to urban centers, where it's easier to find care.
农村户口者在城市生活如此困难,很多夫妻只能把孩子留给老家的爷爷奶奶抚养,家庭长期分离。
Hukou makes city life so hard that many couples leave their children home to be raised by grandparents, breaking up families.
然而现在的政策是,大多数城市夫妇只允许有一个孩子,农村家庭可以有两个,从过去10年的平均每户3.44人下降到平均每户有3.1人。
As it currently stands, most urban couples are limited to one child and rural families to two. The average household now Numbers 3.1 people, down from 3.44 a decade ago.
然而现在的政策是,大多数城市夫妇只允许有一个孩子,农村家庭可以有两个,从过去10年的平均每户3.44人下降到平均每户有3.1人。
As it currently stands, most urban couples are limited to one child and rural families to two.The average household now Numbers 3.1 people, down from 3.44 a decade ago.
Buddha Kasetna学校一家有机农场附带合层的寄宿学校(这是为了那些家庭贫困上不了学的农村孩子设立的)兼孤儿院(这是为了那些无家可归的孩子设立的)。
Buddha Kasetna school is an organic farm cum combination boarding school (for rural children whose families are too poor to support them) and orphanage (for homeless children).
在底层农村阶级中,巫术的信仰占着主导地位,这种信仰相信中了巫术的孩子会给他们的家庭带来毁灭、浪费、困苦、疾病和死亡。
The belief in witchcraft is predominant amongst the underprivileged rural class, and it holds that child-witches bring destruction, waste, hardship, disease and death to their families.
一个孩子是黑人,女性,出生在一个贫困农村家庭,而另一个孩子是白人,男性,出生在一个开普敦的富人家庭。
One is black, female and born to a poor family in a rural area, while the other is white, male and born to a wealth family in Cape Town.
目前,大多数城市居民夫妇只能生一个孩子,农村的家庭可以生两个孩子。
Currently, most urban couples are limited to one child and rural families to two.
妈妈有些在意他的家庭,妈妈看了太多的城市女孩子和农村男孩子,不幸福的事情。
Some concerned about his family, his mother, my mother saw a lot of urban girls and rural boys, not a happy thing.
然而,随着一个个家庭离开了家庭农场、小镇和农村,给孩子们玩耍的地方越来越少了。
As families left family farms, small towns, and the countryside, and moved into cities, the places for their children to play in became rarer.
现今,在农村地区还有很多孩子失学。我认为原因之一就是他们的家庭太贫困,而无法供应他们上学。
Now in the rural areas, there are many children out of school. I think one of reasons is that their families are too poor to afford their schooling.
现今,在农村地区还有很多孩子失学。现今,在农村地区还有很多孩子失学。我认为原因之一就是他们的家庭太贫困,而无法供应他们上学。他们的家庭太贫困,而无法供应他们上学。
Now in the rural areas, there are many children out reasons of school. I think one of reasons is that their families are too poor to afford their schooling.
很多农村家庭拿不起孩子的学费。
Many families in countryside can't afford the tuition fee for their children.
奥巴马的母亲是来自堪萨斯农村的白人,父亲是肯尼亚黑人。预告片中凸显了作为这样家庭里的孩子,奥巴马对自己的身份认同感到错乱。
The trailer highlights Obama's sense of displacement as a child of a white mother from rural Kansas and a black father from Kenya.
中国对大多数城市夫妇生一个孩子、农村家庭生两个孩子的限制,是为了控制人口增长,节约自然资源。
China limits most urban couples to one child and rural families to two in an attempt to control population growth and to conserve natural resources.
石嫣说,“在我这一代,中国的家庭一般都是独生子女特别是在城市中,在农村中如果第一个孩子是女孩,还可以要第二胎。
Shi Yan said "In my generation, especially, in China the family has only one child in the cities but in the rural areas if your first child is a girl, you can have one more."
在许多落后的农村地区,女孩子一般十岁以后就要成为家庭中的劳动力,既要照看弟妹,又要做农活。
In some backward rural areas, young girls usually become labors in their families at the age of ten. They have to look after their younger brothers and sisters and also do some farm work.
在许多落后的农村地区,女孩子一般十岁以后就要成为家庭中的劳动力,既要照看弟妹,又要做农活。
In some backward rural areas, young girls usually become labors in their families at the age of ten. They have to look after their younger brothers and sisters and also do some farm work.
应用推荐