沙特阿拉伯当局已经将农业发展作为其政策的核心纲领,以减少该国对进口的依赖。
The Saudi authorities have made agricultural development a central plank of policy to make the country less dependent on imports.
越来越多的林地被用于工业目的,或用于农业发展,如种植作物。
An increasing amount of forest land has been used for industrial purposes, or for agricultural development such as crop growing.
垂直农业发展出来的一个变化是,在堆叠的、在轨道上移动的托盘上种植植物。
One variation on vertical farming that has been developed is to grow plants in stacked trays that move on rails.
这种观点认为,回归自给自足将促进农业发展、巩固政治主权、甚至提升国民健康。
A move back to self-sufficiency, the argument goes, would boost the farming industry, political sovereignty and even the nation's health.
由于农业发展不是处于一个封闭环境中,因此它和人体医学有所不同。
Agriculture differs from the medical science of the human body in that its environment is not a contained one.
中国有三家国家政策性银行:国家开发银行、中国进出口银行和中国农业发展银行。
There are three State Policy Banks in China: the State Development Bank, the Export and Import Bank of China, and the Agriculture Development Bank of China.
但长期以来一直困扰农业发展银行的不良贷款以及贷款风险管理问题,在打造农业发展银行现代银行制度中形成“瓶颈”制约。
However, the issues of bad loans and loan risk management that has been harassing ADBC for quite a long period present a "bottleneck" for the formation of modern bank system for ADBC.
水资源不足减缓了农业的发展。
Insufficient water resources have slowed agricultural development.
我们应该加大农业投入,发展先进技术,抑制市场投机,增加粮食援助并加强粮食合作。
We should increase input in agriculture, develop advanced technologies, curb market speculation, increase food assistance and intensify cooperation in food.
必须把农业部门放在发展的中心,才能在2015年把极度贫困和饥饿人口减少一半。
The agriculture sector must be placed at the center of development to cut in half extreme poverty and hunger by 2015.
KazukoNakane的《早期日本移民到加利福尼亚中部帕加罗山谷的历史》着重讲述1890年至1940年间那里农业社区的发展。
Kazuko Nakane's History of the Early Japanese Immigrants to Central California's Pajaro Valley focuses on the development of farming communities there from 1890 to 1940.
许多农作物的种植都是在农业革命期间发展起来的,当时人类社会正从游牧生活的狩猎和采集活动向园艺和农业过渡。
Many crops were developed during the agricultural revolution when human societies made the transition from nomadic hunter-gatherers to horticulture and agriculture.
他们认为,最早发展水稻农业的狩猎采集者一定是在这个南部地区,在现在野生水稻明显的地理范围内。
They argue that the first hunter-gatherers to develop rice agriculture must have done so in this southern zone, within the apparent present-day geographic range of wild rice.
农业在拥有丰富动植物知识的人群中发展缓慢。
Agriculture developed slowly among populations that had an extensive knowledge of plants and animals.
对于发达国家和发展中国家而言,绿色革命鼓励的农业实践的长期可持续性也令人担忧。
There are also concerns about the long-term sustainability of farming practices encouraged by the Green Revolution in both the developed and the developing world.
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
自从一万年前农业开始发展以来,已有三分之一的树木被砍伐殆尽。
As much as a third of the total tree cover has been lost since agriculture began some 10,000 years ago.
良好的交通系统促进了当地工业的发展,特别是与农业有关的工业;博物馆收藏了许多具有国家意义的工业展品。
Good transport systems encouraged local industries, especially those related to agriculture and the museum has collections of national significance from many of these.
随之而来的灌溉农业的迅速发展,特别是从20世纪50年代以来,改变了该区域的经济。
The ensuing rapid expansion of irrigation agriculture, especially from the 1950s onward, transformed the economy of the region.
有机农业在各处发展。
食品工业的发展有赖于农业的发展。
The development of the food industry depends on that of agriculture.
地球已经历了先前的气候变化,但农业还没有发展起来。
Earth had experienced previous periods of climatic change, and yet agriculture had not been developed.
在农业方面尤其如此;农业的可持续发展往往被视为进步的唯一衡量标准,而没有从历史和文化角度加以适当的评价。
This is especially true in agriculture, where sustainable development is often taken as the sole measure of progress without a proper appreciation of historical and cultural perspectives.
在发展中国家,灌溉是人类排泄物的主要农业用途。
Irrigation is the primary agricultural use of human waste in the developing world.
它可能是独立发展起来的,但许多学者认为,农业和铁器在整个非洲的传播将非洲与近东区域和地中海区域的主要城市中心联系了起来。
It may have developed independently, but many scholars believe that the spread of agriculture and iron throughout Africa linked it to the major centers of the Near East and Mediterranean world.
由于第一代移居北美的部分日本人能够直接租用或购买农田,而其他人联合起来组成了农业公司,因此经济取得了有限的发展。
A limited amount of economic progress was made as some Issei were able to rent or buy farmland directly, while others joined together to form farming corporations.
这些发展被大萧条恶化了,它始于1929年,一直延续到20世纪30年代。1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s. In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
美国农业部和加州大学戴维斯分校的菲利普·马丁研究了机械化趋势,以预测美国农场的发展状况。
Department of Agriculture, and Philip Martin at the University of California, Davis, have studied trends in mechanization to predict how US farms might fare.
美国农业部和加州大学戴维斯分校的菲利普·马丁研究了机械化趋势,以预测美国农场的发展状况。
Department of Agriculture, and Philip Martin at the University of California, Davis, have studied trends in mechanization to predict how US farms might fare.
应用推荐