生命探测设备、工具、帐篷以及雨衣等救援物资已由两架军用直升飞机运往“孤岛”宝兴县。
Rescue and relief supplies such as life detection equipment, tools, tents and raincoats have been transported to the isolated county by two military helicopters.
波音公司的商用飞机部门今年雇佣了一万一千个新工人,然而军用直升飞机供应商西科斯基公司却在本周宣布裁员。
Boeing's commercial side has hired 11,000 new workers this year, whereas Sikorsky, a supplier of military helicopters, this week announced job cuts.
军用直升飞机在山体滑坡后援救过程中坠机后被搁置在空地上,新弗里堡,里约热内卢,巴西,周四20110120。
An army helicopter lies on the ground after crashing during rescue operations after landslides in Nova Friburgo, Rio de Janeiro state, Brazil, Thursday, Jan. 20, 2011.
Z - 9在中国可能是制造的直升飞机中最多的,超过200架交付给军用和民用客户。
The Z-9 is possibly the most produced helicopter in China, with over 200 machines delivered to both military and civilian customers.
于是他们都被直升飞机送到离慕尼黑25英里的菲尔斯腾费尔德军用飞机场。
They were taken by helicopter to the Furstenfeld military airport 25 miles from Munich.
于是他们都被直升飞机送到离慕尼黑25英里的菲尔斯腾费尔德军用飞机场。
They were taken by helicopter to the Furstenfeld military airport 25 miles from Munich.
应用推荐